Google'a Sor

Şunu aradınız:: medicina (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

medicina

Latince

vetus

Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

medicina

Latince

Mensam

Son Güncelleme: 2020-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

medicina

Latince

Ars medendi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

Medicina

Latince

Medicina

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

medicina complementaria

Latince

naturalis salutem

Son Güncelleme: 2016-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Tratamiento (medicina)

Latince

Therapia

Son Güncelleme: 2015-04-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

Tómate esta medicina dos veces al día.

Latince

Hoc medicamentum bis in die sume.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

porque será medicina para tu carne y refrigerio para tus huesos

Latince

sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

El doctor en medicina y hierbas amo y esclavo enfermedad también.

Latince

Medicus medicina et herbis dominorum et servorum morbos curabat.

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

El mensajero impío caerá en el mal, pero el enviado fiel es como medicina

Latince

nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Porque ellos son vida a los que los hallan, y medicina para todo su cuerpo

Latince

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

Hay quienes hablan como dando estocadas de espada, pero la lengua de los sabios es medicina

Latince

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"He aquí que yo les traeré medicina y sanidad. Yo los sanaré y les revelaré tiempos de paz y de verdad

Latince

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

Tengo que tomar medicinas.

Latince

Medicamenta mihi sumenda sunt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"Sube a Galaad y toma bálsamo, oh virgen hija de Egipto. En vano has multiplicado las medicinas; no hay curación para ti

Latince

ascende in Galaad et tolle resinam virgo filia Aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"Oh hijo de hombre, yo he roto un brazo del faraón, rey de Egipto, y he aquí que no se lo ha vendado poniéndole medicinas, ni se le ha puesto una venda para ser entablillado, a fin de fortalecerle para que pueda sostener la espada

Latince

fili hominis brachium Pharao regis Aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"Junto al río, en sus riberas de una y otra parte, crecerá toda clase de árboles comestibles. Sus hojas nunca se secarán, ni sus frutos se acabarán; cada mes darán sus nuevos frutos, porque sus aguas salen del santuario. Sus frutos servirán para comida, y sus hojas para medicina.

Latince

et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam