Şunu aradınız:: conmigo la muerte aun no llega (İspanyolca - Macarca)

İspanyolca

Çeviri

conmigo la muerte aun no llega

Çeviri

Macarca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Macarca

Bilgi

İspanyolca

la muerte llega

Macarca

jön a kaszás

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

miedo a la muerte

Macarca

halálfélelem

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

-pálida como la muerte.

Macarca

milyen sápadt. - ezt hannah mondta.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

experiencia cercana a la muerte

Macarca

halálközeli élmény

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

la pantalla azul de la muerte.

Macarca

a #eklogesnd fiaskóra keltem.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

síndrome de la muerte súbita infantil

Macarca

hirtelen csecsemőhalál syndroma

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

angustia ante la muerte (hallazgo)

Macarca

felelem a halaltol

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

—porque hasta mañana no llega.

Macarca

csak holnap érkezik ide.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(especifíquese la causa de la muerte)

Macarca

(a halál oka)

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la intoxicación grave puede causar la muerte.

Macarca

ez az előanyagoktólkülönböző végtermékekre vonatkozik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no utilizar la solución si contiene partículas o si no llega a ser transparente.

Macarca

ha az oldat részecskéket tartalmaz, vagy zavaros, ne

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

pero ¿si no llega? dijo d'artagnan.

Macarca

És ha nem érkezik meg? - kérdezte d'artagnan.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pues bien, si no llega es que se habrá retrasado, eso es todo.

Macarca

eh! ha nem érkezik meg, akkor biztosan késik, és kész.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

necio, lo que tú siembras no llega a tener vida a menos que muera

Macarca

balgatag! a mit te vetsz, nem elevenedik meg, hanemha megrothadánd.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la comisión añade que no llegó a determinar

Macarca

a bizottság hozzáfűzi, hogy nem állapította meg véglegesen, hogy

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si su hemorragia no llega a controlarse con advate, consulte a su médico inmediatamente.

Macarca

ha a vérzése az advate- tel nem szűntethető meg, azonnal forduljon orvoshoz.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

así pues, no cabe duda de que mi hermana se encontraba sola cuando le llegó la muerte.

Macarca

Így szinte egészen bizonyos, hogy a nővérem egyedül volt, amikor utolérte a vég.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-sí, jane, pero recuerda que me prometiste velar conmigo la noche antes de mi boda.

Macarca

igen. de emlékezzék rá, jane, hogy egyszer megígérte: át fogja virrasztani velem az esküvőmet megelőző éjszakát.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le dijo uno de la multitud: --maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la herencia

Macarca

monda pedig néki egy a sokaság közül: mester, mondd meg az én testvéremnek, hogy oszsza meg velem az örökséget.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad conmigo

Macarca

ekkor monda nékik: felette igen szomorú az én lelkem mind halálig! maradjatok itt és vigyázzatok én velem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,555,038,783 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam