Şunu aradınız:: transbordadas (İspanyolca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Romanian

Bilgi

Spanish

transbordadas

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Romence

Bilgi

İspanyolca

f) capturas transbordadas em peso e por espécie:

Romence

(f) captura transbordată cu greutatea pe specii;

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a) las cantidades de atún rojo que van a ser transbordadas;

Romence

(a) cantitățile de ton roșu care urmează a fi transbordate;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

capturas transbordadas (subdeclaraciones de la lista de especies spe)

Romence

captura transbordată (lista subdeclarațiilor spe cu privire la specii)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

f) capturas transbordadas, desglosadas por pesos de cada especie:

Romence

(f) captura transbordată cu greutatea pe specii;

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- transbordadas a buques de terceros países durante el trimestre precedente.

Romence

- transbordate pe navele unor ţări terţe în trimestrul anterior.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después del transbordo, el capitán comunicará a dichas autoridades competentes las cantidades transbordadas.

Romence

după transbordare, căpitanul informează autorităţile menţionate anterior în legătură cu cantităţile transbordate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a) efectuar un control cruzado de las cantidades de cada especie desembarcadas o transbordadas:

Romence

(a) verificarea cantităților de pește din fiecare specie debarcate sau transbordate, prin confruntare cu:

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- las formas de registro y de comunicación de las operaciones de transbordo y de las cantidades transbordadas.

Romence

- termenii şi condiţiile de înregistrare şi notificare a operaţiunilor de transbordare şi a cantităţilor transbordate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el peso de las cantidades transbordadas a bordo de un buque se calculará aplicando los coeficientes que figuran en el anexo i:

Romence

greutatea cantităţilor transbordate la bordul unei nave se calculează aplicând coeficienţii care figurează la anexa 1 :

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- la cantidad en kilogramos de cada una de las especies capturadas , transbordadas o desembarcadas desde la anterior comunicación ;

Romence

- cantitatea în kilograme pentru fiecare din speciile capturate, transbordate sau descărcate de la precedenta comunicare;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- el tráfico en tránsito cuando las mercancías pasen por el estado miembro declarante sin ser cargadas , descargadas o transbordadas en él .

Romence

- trafic de tranzit, în cazul căruia mărfurile tranzitează statul membru raportor fără a fi încărcate, descărcate sau transbordate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el porcentaje de especies objetivo y de otras especies se obtendrá sumando todas las cantidades de especies objetivo y de otras especies mantenidas a bordo o transbordadas que figuran en los anexos i a v.

Romence

procentul de specii-ţintă şi de alte specii se obţine prin însumarea tuturor cantităţilor de specii ţintă sau de alte specii prezentate în anexele i-v care sunt păstrate la bord sau transbordate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«- las mercancías cuyo transporte se efectúe, tras ser transbordadas en un tercer país, en un medio de transporte distinto de aquel a bordo del cual se cargaron inicialmente.

Romence

"- mărfurile transportate, după transbordare într-o ţară terţă, cu ajutorul unui alt transportator decât cel din locul de origine unde au fost încărcate.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

las tres primeras líneas de esta casilla deberán ser cumplimentadas por el transportista cuando, en el transcurso de la operación de que se trate, las mercancías en cuestión sean transbordadas de un medio de transporte a otro o de un contenedor a otro.

Romence

primele trei rânduri din această casetă trebuie completate de către transportator în cazul în care, în cursul operațiunii respective, mărfurile sunt transbordate dintr-un mijloc de transport în altul sau dintr-un container în altul.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- por otra parte, al volumen de las cantidades transbordadas al buque de transformación, calculado por medio del recipiente aceptado por la oficina de contraste de pesos y medidas del estado miembro correspondiente.

Romence

- pe de altă parte, la volumul cantităţilor transbordate pe nava de prelucrare, măsurat cu ajutorul recipientului autorizat de biroul de etalonare a greutăţilor şi măsurilor al statului membru interesat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por vía aérea, hayan sido embarcadas o transbordadas en un aeropuerto situado en el territorio aduanero de la comunidad con destino a otro aeropuerto situado en el territorio aduanero de la comunidad, siempre que el transporte se efectúe al amparo de un título de transporte único establecido en un estado miembro, o

Romence

în cazul în care, atunci când este vorba de transportul aerian, mărfurile au fost îmbarcate sau transbordate într-un aeroport situat pe teritoriul vamal al comunității, urmând să fie transportate către un alt aeroport situat pe teritoriul vamal al comunității, în măsura în care transportul este efectuat cu un titlu de transport unic întocmit într-un stat membru; sau

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando las mercancías no comunitarias que no sean descargadas, o que sean únicamente transbordadas, se introduzcan en una zona franca aplicando el procedimiento de domiciliación y se reexporten posteriormente utilizando el mismo procedimiento, las autoridades aduaneras podrán dispensar al operador de la obligación de informar a la aduana de cada entrada o salida de tales mercancías.

Romence

când mărfuri necomunitare care nu sunt descărcate sau care sunt numai transbordate sunt plasate în zona liberă folosind procedura de vămuire locală şi reexportate mai târziu folosind aceeaşi procedură, autorităţile vamale îl pot scuti pe operator de obligaţia de a informa biroul vamal competent în legătură cu fiecare sosire sau plecare a acestor mărfuri.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la indicación «recibido de» o «transbordado a»;

Romence

indicația „primit de la” sau „transferat către”;

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,643,628 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam