Google'a Sor

Şunu aradınız:: textualmente (İspanyolca - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Yunanca

Bilgi

İspanyolca

El Presidente Delors ha declarado textualmente :

Yunanca

Θέμα: Εμπορικές σχέσεις COMECON

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Por otra parte, el artículo 97 del Reglamento dispone textualmente:

Yunanca

Σας διαβάζω, με αλφαβητική σειρά, τις υποψηφιότη­τες που μου έχουν υποβληθεί:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«Das prüfen wir», así figura textualmente en las Actas literales.

Yunanca

«Das prüfen wir», γράφουν τα πλήρη πρακτικά.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

A continuación se recogen textualmente y en orden cronológico las declaraciones comu­nes aprobadas y hechas públicas durante el mes de mayo.

Yunanca

Οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δημοσιεύθηκαν κατά το μήνα Μάιο αναφέρο­νται επί λέξει παρακάτω κατά χρονολογική σειρά.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Las declaraciones comunes adoptadas y hechas públicas durante el mes de junio se recogen a continuación textualmente en orden cronológico.

Yunanca

Παρατίθενται παρακάτω με χρονολογι­κή σειρά οι κοινές δηλώσεις που εγκρίθηκαν και δόθηκαν στη δημοσιότητα κατά τη διάρκεια του Ιουνίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Esto, evidentemente, se aplicará a los Estados miembros también aunque la declaración de la Comisión no lo diga textualmente.

Yunanca

Οι υπευθυνότητες κατά συνέπεια είναι σαφείς.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Y estoy citando textualmente la carta de fecha 17 de mayo que usted misma, señora Presidenta, leyó en el Pleno.

Yunanca

Palacio, που είχε ιος εξής:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Señor Presidente, el informe periodístico citado afirmaba que París decía textualmente lo siguiente: «...

Yunanca

Και μετά, ο Κόλπος.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Cito textualmente: «El acuerdo marco reconoce y garantiza la igualdad política de las dos comunidades».

Yunanca

Δεν μπορώ να αντιλη­φθώ γιατί ορισμένοι από τους συναδέλφους μου ανησυ­χούν για αυτά τα λίγα λόγια που θα πει ο Επίτροπος ως απάντηση στις κατηγορίες εναντίον του.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Decimos textualmente que el Parlamento tiene el poder de hacer lo que hace, pero que, antes de presentarse a las elecciones en 1989,

Yunanca

Η πολιτική ένωση είναι αναγκαία για την Ευρώπη και για τον Κόσμο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

De nuestras doce enmiendas diez han sido adoptadas, casi siempre textualmente y a veces en su espíritu: todo un éxito.

Yunanca

Αυτό πρέπει να σταματήσει.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Sigo citando textualmente: «lo que ya no queremos es que la Comunidad y las Naciones Unidas nos aprovisionen en petróleo.

Yunanca

Μας είπαν ακόμη: «δεν θέλουμε πλέον να μας ανεφοδιάζουν με πετρέλαιο η Κοινότητα και τα Ηνωμένα Εθνη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Cito textualmente a la Comisión: «la propuesta no pretende prohibir el empleo de los jóvenes en el mercado de trabajo.

Yunanca

Πότε κανένας σοσιαλιστής δεν ήταν υπέρ των εκτρώσεων αυτών καθεαυτών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Dentro de cada capítulo se citan textualmente los artículos pertinentes del FEP y del RA, conel fin de facilitar la consulta e interpretación de los requisitos legales.

Yunanca

Κάθε κεφάλαιο piορεί να χρησιοpiοιηθεί ω χωριστό έγγραφο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

El Presidente. — Señorías, les he leído tres veces textualmente la frase para la que había solicitado votación separada.

Yunanca

Μας κάνει να φαινόμαστε ανεπαρκείς και ηλίύιοι.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Un fabricante de mi circunscripción, Devizes, me envió una carta hace unos días en la que decía textualmente: «Como

Yunanca

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.05 και επαναλαμβά­νεται στις 21.00)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

En los protocolos se remite al sistema europeo de cuentas económicas pero en el proyecto de legislación de la Comisión no se definen textualmente, sino que sólo se parafrasean.

Yunanca

C3-345/93 — SYN 469) σχετικά με έβδομη οδηγία που αφορά τις διατάξεις σχετικά με τη θερινή ώρα

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Cito textualmente el texto de la Comisión: «La propuesta no pretende prohibir el empleo de los jóvenes en el mercado de trabajo.

Yunanca

Η πρόταση ήρθε ενώπιον του Κοινοβουλίου τον Απρίλιο του 1992.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Se trata de la Declaración del Consejo Europeo de Hannover relativa a la no reducción de la protección ya alcanzada en los Estados miembros, que leí textualmente hace un instante.

Yunanca

Οι Δανοί σοσιαλδημοκράτες' τασσό­μεθα ανεπιφύλακτα υπέρ των εξαιρετικών τροπολογιών που έχουν οι εκθέσεις αυτές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Pinheiro. — (PT) Señor Presidente, lo que el Presidente Santer dijo textualmente fue lo siguiente:

Yunanca

Jackson (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Σας ευχαριστώ για την απάντηση σας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam