Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a) identifiering av tillståndshavaren.
a) totožnost držitele povolení;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tillståndshavaren skall vara skyldig
držitel povolení je povinen
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
beslutet ska meddelas tillståndshavaren.
rozhodnutí se sdělí držiteli povolení.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tillståndshavaren på något sätt missbrukar tillståndet, eller
držitel povolení jakýmkoli způsobem zneužívá nebo
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tillståndshavaren skall behålla ansvaret för de överförda varorna.
za dopravované zboží nebo výrobky odpovídá držitel povolení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
om tillståndshavaren inte har använt tillståndet under en period av tre år.
jestliže držitel licence nepoužívá licenci po dobu tří let.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tillståndshavaren skall behålla ansvaret för de överförda varorna eller produkterna.
za dopravované zboží nebo výrobky odpovídá držitel povolení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
artikel 143 skall tillämpas vid bedömningen av förhållandet mellan tillståndshavaren och operatören.
Článek 143 se použije na posouzení spojení mezi držitelem povolení a zušlechťovatelem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
på begäran av tullmyndigheterna skall tillståndshavaren lämna en redogörelse för hur kvantiteterna förvaltats.
na žádost celních orgánů držitel předloží prohlášení o tom, jak bylo dané množství spravováno.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
detta tullkontor får dock besluta att dokument som avser avräkningsnotan skall behållas av tillståndshavaren.
celní úřad však může rozhodnout, že doklady týkající se vyúčtování uchovává držitel povolení.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta förfarande skall begäras av tillståndshavaren hos tullmyndigheterna i den medlemsstat i vilken tillståndet utfärdats.
o tento postup žádá držitel povolení u celních orgánů členského státu, ve kterém bylo toto povolení vydáno.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
1. utan att det påverkar tillämpningen av artikel 596.3 skall tillståndshavaren tillhandahålla kontrollkontoret en avräkningsnota.
1. aniž je dotčen čl. 596 odst. 3, musí držitel povolení předložit celnímu úřadu vykonávajícímu dohled vyúčtování režimu aktivního zušlechťovacího styku.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tillståndshavare skall till de behöriga myndigheterna återsända tillstånd som inte längre är giltiga.
držitelé licencí vrátí příslušným orgánům licence, které již nejsou platné.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: