Şunu aradınız:: återreseförbud (İsveççe - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Almanca

Bilgi

İsveççe

återreseförbud

Almanca

einreiseverbot

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

återreseförbud på livstid

Almanca

aufenthaltsverbot auf lebenszeit

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

varaktigheten av ett återreseförbud

Almanca

zeitliche wirkung eines aufenthaltsverbots

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

- ett beslut om återvändande eller utvisning tillsammans med ett återreseförbud.

Almanca

- eine rückführungsentscheidung und/oder abschiebungsanordnung mit wiedereinreiseverbot;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

den mottagande medlemsstaten får inte kombinera ett beslut om utvisning enligt punkt 1 med ett återreseförbud.

Almanca

eine entscheidung gemäß absatz 1, mit der die ausweisung verfügt wird, darf nicht mit einem einreiseverbot des aufnahmemitgliedstaats einhergehen.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

det tredje är att enligt tysk lag kombineras beslut att utvisa eu-medborgare och deras familjemedlemmar med ett återreseförbud på livstid.

Almanca

drittens sind entscheidungen zur ausweisung von eu-bürgern und ihrer familienangehörigen nach recht und gesetz mit einem unbefristeten aufenthaltsverbot verbunden.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

medlemsstaterna får vägra den berörda personen tillträde till sitt territorium fram till domstolsprövningen, men de får inte hindra denne från att personligen försvara sig vid rättegången, utom om dennes närvaro kan orsaka allvarligt hot mot allmän ordning eller säkerhet eller när överklagandet eller omprövningen gäller återreseförbud.

Almanca

die mitgliedstaaten können dem betroffenen verbieten, sich während des anhängigen rechtsbehelfsverfahrens in ihrem hoheitsgebiet aufzuhalten, dürfen ihn jedoch nicht daran hindern, sein verfahren selbst zu führen, es sei denn, die öffentliche ordnung oder sicherheit können durch sein persönliches erscheinen ernsthaft gestört werden oder der rechtsbehelf richtet sich gegen die verweigerung der einreise in das hoheitsgebiet.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

i överensstämmelse med domstolens rättspraxis, för att förbjuda att medlemsstaterna fattar beslut om förbud på livstid att återvända till deras territorium för personer som omfattas av detta direktiv, bör det bekräftas att unionsmedborgare och deras familjemedlemmar som har förbjudits att återvända till en medlemsstats territorium har rätt att lämna in en ny ansökan efter en rimlig tid och under alla omständigheter tre år efter det att det slutgiltiga återreseförbudet verkställts.

Almanca

im sinne der rechtsprechung des gerichtshofs, wonach die mitgliedstaaten gegen die begünstigten dieser richtlinie kein aufenthaltsverbot auf lebenszeit verhängen dürfen, sollte bestätigt werden, dass ein unionsbürger oder einer seiner familienangehörigen, gegen den ein mitgliedstaat ein aufenthaltsverbot verhängt hat, nach einem angemessenen zeitraum, in jedem fall aber nach ablauf von drei jahren nach vollstreckung des endgültigen aufenthaltsverbots, einen neuen antrag auf aufhebung des aufenthaltsverbots stellen kann.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,726,286,048 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam