Şunu aradınız:: edss (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

progressione dell'edss

İngilizce

progression on edss

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

punteggio edss medio

İngilizce

median edss score

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

percentuale con edss ≥ 3,5

İngilizce

percent with edss ≥ 3.5

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

punteggio edss medio al basale

İngilizce

mean edss score at baseline

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

edss-baseline, mediana (range)

İngilizce

edss-baseline, median (range)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tempo di sviluppo della progressione confermata sulla scala edss

İngilizce

time to confirmed edss progression

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

edss: expanded disability status scale gd+: captante gadolinio

İngilizce

edss: expanded disability status scale gd+: gadolinium-enhancing

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i punteggi medi dell’edss sono rimasti stabili nell’arco di 5 anni.

İngilizce

mean edss scores remained stable over 5 years.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

patients with an edss of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.

İngilizce

patients with an edss of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.

Son Güncelleme: 2013-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

vennero inseriti nello studio i pazienti con un edss all’entrata da 1 a 3,5.

İngilizce

patients with an edss of 1.0 to 3.5 at entry were included in the clinical trial.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

fattori associati con un elevato rischio di recidiva postpartatalnog sono più alti tassi di ricaduta e edss maggiore prima della gravidanza e precedentemente non utilizzando la terapia immunomodulante ricaduta durante la gravidanza.

İngilizce

factors associated with a higher risk of relapse postpartatalnog are higher relapse rate and edss greater before pregnancy and previously not using immunomodulatory therapy and relapse during pregnancy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la percentuale dei pazienti con progressione della disabilità, definita come incremento di almeno un punto della scala edss confermato dopo tre mesi, è stata ridotta dal 39% (placebo) al 30% (rebif 22 microgrammi).

İngilizce

the proportion of patients with disability progression, as defined by at least one point increase in edss confirmed three months later, was reduced from 39% (placebo) to 30% (rebif 22 micrograms).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

İtalyanca

sono stati condotti due studi clinici controllati con betaferon su 1657 pazienti con sclerosi multipla secondaria progressiva (edss basale da 3 a 6,5, ovvero pazienti con autonomia deambulatoria).

İngilizce

two controlled clinical trials with betaferon involving a total of 1657 patients with secondary progressive multiple sclerosis (baseline edss 3 to 6.5, i. e. patients were able to walk) were performed.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

la progressione della disabilità è stata misurata come un aumento di 1.0 punto nella scala espansa per lo stato di disabilità (edss), della durata di almeno sei mesi.

İngilizce

disability progression was measured as an increase in the expanded disability status scale (edss) of 1.0 point, sustained for at least six months.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

e’ stato condotto uno studio clinico controllato sull’uso di betaferon in pazienti con sclerosi multipla recidivante remittente e autonomia deambulatoria (edss basale da 0 a 5,5).

İngilizce

one controlled clinical trial with betaferon in patients with relapsing-remitting multiple sclerosis and able to walk unaided (baseline edss 0 to 5.5) was performed.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

nel corso di questi anni, lo sviluppo di un’ attività neutralizzante non era associato alla riduzione dell’ efficacia clinica (riguardo al tempo di sviluppo di sclerosi multipla clinicamente definita (cdms) e di progressione confermata sulla scala edss).

İngilizce

within this period, the development of neutralising activity was not associated with a reduction in clinical efficacy (with regard to time to clinically definite multiple sclerosis (cdms), and time to confirmed edss progression).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

se il paziente non risponde, per esempio si riscontri una progressione costante nella edss per 6 mesi, o sia necessaria la somministrazione per almeno 3 cicli di acth o di corticosteroidi nel corso di un anno malgrado la terapia con betaferon, il trattamento con betaferon deve essere interrotto.

İngilizce

if the patient fails to respond, for example a steady progression in edss for 6 months occurs or treatment with at least 3 courses of acth or corticosteroids during a one year period is required despite betaferon therapy, treatment with betaferon should be stopped.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

se il paziente non risponde, per esempio si riscontra una progressione costante alla edss (“expanded disability status scale”) per 6 mesi, o è necessaria la somministrazione per almeno 3 cicli di ormone adrenocorticotropo (acth) o di corticosteroidi nel corso di un anno malgrado la terapia con extavia, il trattamento con extavia deve essere interrotto.

İngilizce

if the patient fails to respond, for example a steady progression in expanded disability status scale (edss) for 6 months occurs or treatment with at least 3 courses of adrenocorticotropic hormone (acth) or corticosteroids during a one-year period is required despite extavia therapy, treatment with extavia should be stopped.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

dopo 3 anni un'analisi interim pre-pianificata ha evidenziato che una progressione della edss (incremento confermato della edss maggiore o uguale a 1.0 in confronto col basale) si è manifestata nel 24% dei pazienti nel gruppo con trattamento ritardato rispetto al 16%nel gruppo con trattamento precoce (( hazard ratio = 0,60, ci 95% 0,39 ­ 0,92, p = 0,022) .

İngilizce

after 3 years, a pre-planned interim analysis showed edss progression (confirmed increase in edss of greater than or equal 1.0 compared to baseline) occurred in 24% of the patients in the delayed treatment group compared to 16% in the immediate treatment group [ hazard ratio=0.6, 95% confidence interval (0.39, 0.92) , p=0.022 ].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

ai dosaggi autorizzati, è stato dimostrato che rebif 22 microgrammi riduce l’ incidenza (circa il 30% in 2 anni) e la gravità delle esacerbazioni nei pazienti con almeno 2 ricadute nei 2 anni precedenti e con un punteggio edss tra 0-5,0 all’ ingresso nello studio.

İngilizce

at licensed posology, rebif 22 micrograms has been demonstrated to decrease the incidence (approximately 30% over 2 years) and severity of clinical relapses in patients with at least 2 exacerbations in the previous 2 years and with an edss of 0-5.0 at entry.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam