Şunu aradınız:: fucilarli (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

sarebbe più economico fucilarli.

İngilizce

it would be cheaper to go out and shoot them.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

il castello è sotto attacco da orde di zombie e mostri. fucilarli con tuo può....

İngilizce

your castle is under attack from hordes of zombies and monsters. shoot them with your can...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i tedeschi avevano radunato tutti i vecchi, le donne ed i bambini del villaggio, ed erano in procinto di fucilarli, quando uno sparo uccise il soldato alla mitragliatrice.

İngilizce

the germans had gathered the old men, women, and children of the village and were about to execute them when shots killed the machine gunner.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi si trovavano tutti in ucraina al tempo dell’ultima offensiva sovietica, e i banditi delle ss volevano fucilarli prima di lasciare il paese.”

İngilizce

they all found themselves in ukraine at the time of the latest soviet offensive, and the ss bandits wanted to shoot them before they left the country.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la città dei sistemi di sicurezza sono stati violati i robot e sono fuggiti e stanno tentando di attaccare la città ed è a voi fucilarli prima che distruggere la città, buona fortuna in questo divertente e ben animati, così parg gioco.

İngilizce

the city security systems have been breached and the robots have escaped and are trying to attack the city and it is up to you to shoot them down before they destroy the city, good luck in this well animated and fun parg game.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

c’era lì il plotone per fucilarlo, e allora gli disse: “di’ almeno: ti rammarichi di non essere pentito?”

İngilizce

the firing squad was waiting to execute the man, so he said: “at least tell me this, are you sorry for not being sorry?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli abitanti andarono sulle furie, e dichiararono che nessuno tranne gli eretici avrebbero potuto « mangiare dio onnipotente », cominciarono quindi a torturare alcuni inglesi, coll'intenzione di fucilarli in seguito. alla fine le autorità intervennero, e la pace venne ristabilita.

İngilizce

the inhabitants became dreadfully enraged, and declaring that none but heretics would thus "eat god almighty," proceeded to torture some englishmen, with the intention of afterwards shooting them. at last the authorities interfered, and peace was established.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

i soldati tedeschi perquisirono e tolsero i documenti a circa 120 insurrezionisti indifesi e civili, inclusi 50 militari delle truppe guardiane del reggimento b-1 “baszta” e poi cominciarono a fucilarli.

İngilizce

after checking and removing documents from around 120 defenceless insurgents and civilians, including 50 soldiers from guard company b-1 of the "baszta" regiment, the military police began executing them. a german officer, who appeared in the vicinity, stopped the shooting.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

a fucilarli, a rapirli, a tagliargli la gola, a decapitarla (dopo l'uscita de la rabbia e l?orgoglio qualcuno in italia vorrebbe farlo anche a me. citando versi del corano esorta i suoi "fratelli" delle moschee e delle comunità islamiche a castigarmi in nome di allah. a uccidermi. anzi a morire con me. poiché è un tipo che conosce bene l'inglese, in inglese gli rispondo: "fuck you").

İngilizce

by shooting them, abducting them, cutting their throats, decapitating them. (there’s someone in italy who, since the appearance of anger and pride, would like to do the same to me. citing verses of the koran he exorts his brothers” in the mosques and the islamic community to chastise me in the name of allah. to kill me. or rather to die with me. since he’s someone who speaks english well, i’ll respond to him in english: “fuck you.”)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

un foglio dell'eliseo pubblica un ordine del giorno [55] che sarebbe stato rivolto durante il mese di maggio alla prima divisione militare, ed emanato quindi da changarnier, in cui si raccomanda agli ufficiali, in caso di disordini, di non dar quartiere ai traditori nelle loro proprie file, di fucilarli senz'altro e di non mettere le truppe a disposizione dell'assemblea nazionale nel caso che questa le richiedesse.

İngilizce

an elysée paper published an order of the day alleged to have been addressed during the month of may to the first army division, and therefore proceeding from changarnier, in which the officers were urged, in the event of an insurrection, to give no quarter to the traitors in their own ranks, but to shoot them immediately, and to refuse troops to the national assembly if it should requisition them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam