İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il comitato concepisce la strategia di sostenibilità come la finalità politica sovraordinata dei prossimi decenni.
the committee considers the sustainable development strategy as the overarching political objective for the coming decades.
le unità aziendali di pruftechnik operano in autonomia beneficiando però dei servizi centralizzati di una holding sovraordinata.
the pruftechnik business divisions operate independently and benefit from central services of a higher level holding company.
la seconda esigenza rispetto ai tubi di distribuzione â sovraordinata allâ esigenza di isolamento termico - è che siano sigillati diffusamente.
the second demand put onto the distribution pipes â on top of the demand for thermal insulation â is the demand that they are diffusion sealed.
di certo, la questione concerne tanto la politica per i trasporti sovraordinata quanto i criteri di sicurezza; siamo compiaciuti per il fatto che la commissione voglia prescrivere degli standard di sicurezza.
i am sure it is right that it is not only a question of overriding transport policy but also of the level of safety. we welcome the commission ' s intention of prescribing safety standards here because if the tunnels we travel in are unsafe we are all affected.
in alcuni paesi, ad esempio, essa è diventata sinonimo di centralizzazione, mentre il vero scopo della struttura federale è quello di limitare e di controllare e non di estendere il potere dell'autorità sovraordinata.
in some countries, for example, it has become a byword for centralisation, whereas the real objective of a federal structure is to contain and control, not to extend, the powers of the higher authority.
mi sembra questo un motivo più che sufficiente per questo parlamento per appoggiare la richiesta del relatore di una tutela dei diritti fondamentali ampia e sovraordinata, nonché dell' attribuzione di personalità giuridica all' unione europea. e' questa infatti l' unica istanza in grado di rappresentare e difendere in sede internazionale l' invocata tutela dei diritti fondamentali.
this should be sufficient cause for this parliament to support the rapporteur in his demands for high-level and extensive protection of fundamental rights and accordingly for a legal personality for the european union, which is in a position to support this protection of fundamental rights at international level and to defend it.