Google'a Sor

Şunu aradınız:: ubriacatevi (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

Non ubriacatevi con il vino (EFES 5:18)

İngilizce

Be not drunk with wine (EPHESIANS 5:18)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto

İngilizce

but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

Non ubriacatevi, rendendo il ministerio ai vostri stessi bisogni, ai vostri desideri egoistici.

İngilizce

Don't get drunk on ministering to your own needs - your own selfish desires.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

E non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello Spirito

İngilizce

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

E non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello Spirito,

İngilizce

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

18 E non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello Spirito,

İngilizce

18 and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

5:18 E non ubriacatevi di vino, il quale porta alla sfrenatezza, ma siate ricolmi dello Spirito,

İngilizce

18 And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

Fermatevi e stupitevi, accecatevi e rimanete ciechi; ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.

İngilizce

Be irresolute, stupefied; blind yourselves and stay blind! Be drunk, but not from wine, stagger, but not from strong drink! For the Lord has poured out on you a spirit of deep sleep.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

Stupite pure così da restare sbalorditi, chiudete gli occhi in modo da rimanere ciechi; ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.

İngilizce

Be surprised and full of wonder; let your eyes be covered and be blind: be overcome, but not with wine; go with uncertain steps, but not because of strong drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

Stupite pure così da restare sbalorditi, chiudete gli occhi in modo da rimanere ciechi; ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti.

İngilizce

Stay you and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ubriacatevi ma non di vino, barcollate ma non per effetto di bevande inebrianti. 29:10 Poiché il Signore ha versato su di voi uno spirito di torpore, ha chiuso i vostri occhi,

İngilizce

29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam