İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cercherò di accontentarvi.
intentaré complacerte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cercherò di accontentarvi.
- haré lo posible por contentarla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci teniamo ad accontentarvi.
se lo diré a los cocineros. queremos satisfacer.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perche' potrei accontentarvi.
porque los complaceré.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- perche' potrei accontentarvi.
- porque puedo preparároslas. - vale. ¿qué queréis?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovrete accontentarvi di questo.
tendrá que conformarse con esto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrate, vedrò di accontentarvi.
pase, ya lo arreglaremos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovete accontentarvi del mio servizio.
tendréis que arreglaros conmigo para el servicio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ero al lavoro, dovete accontentarvi.
estaba trabajando, así que vais a tener que aguantaros.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saro' felice di accontentarvi, signore.
me alegra poder ser de ayuda, señor.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovrete accontentarvi della mia compagnia.
tendrá que ser mi compañía. ahora.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi dispiace, ma non possiamo accontentarvi.
sí, recibí su mensaje, señora. lo siento, pero no podemos aceptarlos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temo dovrete accontentarvi di questo tavolo.
lo siento, pero sólo nos queda esta mesa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sa che dovrete accontentarvi di un salto.
tendréis que conformaros con que aparezca.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farò di tutto per accontentarvi, vostra maestà.
me propongo complacerlo, su majestad.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volete davvero accontentarvi di qualcosa di obsoleto?
¿hay que conformarse con lo que tenemos?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attaccheremo meta' della nostra popolazione per accontentarvi?
¿atacamos a la mitad de nuestra población para que os sintáis cómoda?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei tanto accontentarvi, ma... dai, vi amo alla follia.
os lo dejaría encantado, pero... ¡os quiero, chicos!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dunque, sinché non arriva louis, dovrete accontentarvi di me
! ahora, hasta que louis llegue, tendréis que confirmaros con mi compañía.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non potete accontentarvi di anna ford o angela rippon, no!
se han distraído.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: