Şunu aradınız:: un caro saluto e un abbraccio (İtalyanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

un caro saluto e un abbraccio

Fransızca

une salutation chaleureuse et un câlin

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un caro abbraccio

Fransızca

un calin réconfortant

Son Güncelleme: 2021-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e un abbraccio.

Fransızca

et un câlin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' un abbraccio.

Fransızca

c'est un câlin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- e' un abbraccio.

Fransızca

séquence émotion.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e un abbraccio a te.

Fransızca

toi aussi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e un abbraccio per me?

Fransızca

- et mon câlin ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un abbraccio.

Fransızca

un câlin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

buon viaggio e un abbraccio

Fransızca

bon viaggioe un câlin

Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- un abbraccio?

Fransızca

- un petit câlin ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- e' un abbraccio di gruppo.

Fransızca

- c'est un câlin groupé. - oooh. ok.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un abbraccio forte

Fransızca

un gros câlin

Son Güncelleme: 2014-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ok? e' un abbraccio tra ragazzi.

Fransızca

c'est comme si on était deux mecs.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- un abbraccio. - no.

Fransızca

- embrasse-moi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e mi dava un abbraccio e un bacio.

Fransızca

et m'embrassait et me faisait des bisous.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

volevi andartene sene'a un saluto? sene'a neanche un abbraccio?

Fransızca

tu pars, federico, sans même m'embrasser ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

un abbraccio, un abbraccio.

Fransızca

embrasse-moi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

"un abbraccio, craig".

Fransızca

sincèrement, craig."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- un abbraccio? - forza.

Fransızca

- tu veux aussi une bise ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' un abbraccio affettuoso, genuino e tenero.

Fransızca

c'est une tendre et chaleureuse accolade.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,719,581,689 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam