Şunu aradınız:: integriamo (İtalyanca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Portekizce

Bilgi

İtalyanca

ci integriamo.

Portekizce

e os nossos dentes são retrácteis.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

integriamo open dataspace.

Portekizce

integra espaços de dados abertos.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cosi potete dire che noi italiani non ci integriamo.

Portekizce

você não pode dizer que os estrangeiros não se integram .

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

vuole solo che ci integriamo in questo posto.

Portekizce

ele só quer que nos integremos aqui.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e allora, compagna, quando ci integriamo nuovamente?

Portekizce

e ai companheirinha, quando nos integramos de novo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se integriamo un modulo ogni due ore, - dovremmo essere in gran forma.

Portekizce

se integrarmos um módulo a cada 2h estávamos bem.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

integriamo gli stati uniti, integriamo l'australia e avremo inventato il mondialismo!

Portekizce

integremos os estados unidos, integremos a austrália e teremos inventado o mundialismo!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in altre parole, integriamo in una sola relazione cinque o sei relazioni provenienti dalle diverse commissioni interessate.

Portekizce

por outras palavras, integramos, num único relatório, cinco ou seis relatórios provenientes das diversas comissões envolvidas.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

quindi, andiamo pure al voto, ma integriamo il testo sullo statuto dei deputati di contenuti seri, altrimenti non lo fa remo mai più.

Portekizce

vamos, pois, à votação, mas completemos o texto sobre o estatuto dos deputados com conteúdos sérios, senão nunca mais o faremos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quindi, andiamo pure al voto, ma integriamo il testo sullo statuto dei deputati di contenuti seri, altrimenti non lo faremo mai più.

Portekizce

vamos, pois, à votação, mas completemos o texto sobre o estatuto dos deputados com conteúdos sérios, senão nunca mais o faremos.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non avviamo quindi un nuovo processo, non aggiungiamo nulla di nuovo, ma per la prima volta integriamo con possibilità di successo i processi esistenti.

Portekizce

não estamos, por conseguinte, a iniciar um novo processo, não estamos a acrescentar nada de novo, mas, pela primeira vez, estamos a complementar com possibilidades de sucesso os processos existentes.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

l' unione europea ha obiettivi molto belli in ambito ambientale, così come in ambito sociale, ma se non li integriamo in tutta la legislazione comunitaria, le cose non si muoveranno e non andremo da nessuna parte.

Portekizce

a ue tem objectivos muito bonitos, tanto no que diz respeito aos aspectos ambientais como aos aspectos sociais, mas se estes objectivos não forem integrados no conjunto da legislação comunitária, de pouco servirá e não vamos a lado algum.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

e' come se fosse una riunione per la pianificazione di una compagnia come google o nokia, e lo integriamo con la programmazione strategica per un'intera nazione. la pianificazione per un'intera nazione riguarda più i nostri valori fondamentali, che non elementi di azione individuale.

Portekizce

É como uma secção de planeamento como fazem as grandes companhias como a google ou a nokia, só que aqui vemos o que podemos aprender através da visão para uma nação inteira.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infine, mentre appoggiamo l'impostazione generale della commissione in questa direttiva in termini di tattica tecnologica nel controllare le emissioni pro venienti dalle attività di questa industria e mentre la integriamo in molti modi coi nostri emendamenti, dobbiamo sottolineare che non sembra esserci una logica nel suo divieto totale di scaricare acque reflue provenienti dalle condutture del gas degli impianti di incenerimento.

Portekizce

finalmente, ao mesmo tempo que apoiamos a atitude geral da comissão nesta directiva, em ter mos de uma táctica de esforço tecnológico no sentido de controlar as emissões resultantes da actividade desta indústria, e suplementando-a, de diversas formas, através das nossas alterações, te mos de salientar que parece não haver lógica na sua proibição total de descarga de águas residuais resultantes da lavagem de gases em chaminé das instalações de incineração.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel pronunciare, ad esempio, non il nome ma il suono della lettera "b". noi non ne pronunciamo il fonema ibi ma una sillaba (bd) come in "bedeau" (= scaccino) che comprende, in termini di descrizione fonologica, non solo questo fonema, ma anche un suono vocalico; in altri termini, nel pronunciare questa lettera integriamo in maniera au tomatica ed inconscia i gesti articolatori necessari per produrre la consonante ibi e la vocale /bd/.

Portekizce

verificámos, no entanto, que os adultos iletrados nào sào menos capazes de reagir positivamente a treinos de análise fonèmica intencional do que as crianças em idade pré-escolar (content, kolinsky, morais & bertelson, 1986; morais, content, bertelson, cary & kolinsky, 1988). além disso, há casos de indivíduos que, tendo aprendido a 1er e a escrever já adultos, exercem essa capacidade de forma intensiva no âmbito de uma actividade cognitiva exigente, de tal modo que é impossível distingui-los de indivíduos que tenham realizado estudos superiores após uma escolarização normal durante a in fância. a título anedótico, podemos referir que o primeiro autor deste trabalho conheceu um português, militante político durante a ditadura de salazar, que, depois de aprender a 1er e a escrever na prisào. se tornou redactor de um jornal e, de um modo geral, um homem cultivado. do. "o objectivo de uma aprendizagem ao longo da vida deve ter em conta as con sequências do envelhecimento sobre as capacidades cognitivas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

francamente, ritengo che quando integriamo la carta dei diritti fondamentali nel nuovo trattato costituzionale, quando discutiamo di garanzie procedurali, quando inseriamo alcune garanzie procedurali nelle decisioni quadro sul ravvicinamento delle sanzioni penali, cerchiamo di trovare il giusto equilibrio tra libertà e sicurezza.

Portekizce

penso, sinceramente, que ao integrarmos a carta dos direitos fundamentais no novo tratado constitucional, ao discutirmos as garantias processuais, ao incluirmos algumas garantias processuais nas decisões-quadro relativas à aproximação das sanções penais, estamos a tentar encontrar o equilíbrio certo entre a liberdade e a segurança.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

in altre parole, da un lato li integriamo, e dall’ altro erigiamo una barriera di vetro, invisibile, una nuova forma di dogana che impedisce ai capi di bestiame provenienti dai paesi dell’ est di attraversare l’ europa da un estremo all’ altro.

Portekizce

por outras palavras: por um lado, integramos, por outro, criamos uma barreira de vidro, uma barreira invisível, isto é, uma nova forma de direitos alfandegários, que os vai impedir de atravessar a europa de um extremo ao outro.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se la società dell' informazione è fondamentale per l' occupazione del futuro, questi giovani che a malapena riescono ad accedere ad un lavoro in condizioni normali non avranno alcuna opportunità, a meno che non li integriamo in questa società dell' informazione e della conoscenza.

Portekizce

se a sociedade da informação é fundamental para o trabalho no futuro, estes jovens, que apenas podem ter acesso ao trabalho em moldes tradicionais, não terão qualquer oportunidade se não os ajudarmos a integrarem-se na sociedade da informação e do conhecimento.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

d' altra parte voglio anche dire che nel vostro documento- validissimo-, di cui ho preso buona nota, che condivido e che integriamo nel nostro patrimonio comune, ci sono alcuni criteri di spicco.

Portekizce

por outro lado, gostaria de dizer também que existem alguns critérios expostos no documento- de enorme valor- do parlamento, do qual tomei boa nota, subscrevo e passamos a integrá-lo no nosso próprio acervo.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

integriamo la lega araba, prendiamo il quartetto più la lega araba e conduciamo negoziati dicendo: “ la lega araba è presente, quindi il presidente abbas e israele dovranno negoziare contemporaneamente con il quartetto e con la lega araba” .

Portekizce

integremos a liga Árabe, peguemos nos quatro mais na liga Árabe, façamos negociações dizendo:" há a liga Árabe, pelo que o sr. abbas e israel terão de negociar em simultâneo com o quarteto mais a liga Árabe".

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam