İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hulle laat die aardmassa groei... en verduister die atmosfeer met deeltjies.
بطريقةٍ ما هم يزيدون كتلة الأرض، تغشي الغلاف الجوي بالجسيمات.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en die son is verduister; en die voorhangsel van die tempel het middeldeur geskeur.
واظلمت الشمس وانشقّ حجاب الهيكل من وسطه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voordat die son en die lig en die maan en die sterre verduister word en die wolke terugkom ná die reën,
قبلما تظلم الشمس والنور والقمر والنجوم وترجع السحب بعد المطر.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar in daardie dae, ná dié verdrukking, sal die son verduister word, en die maan sal sy glans nie gee nie,
واما في تلك الايام بعد ذلك الضيق فالشمس تظلم والقمر لا يعطي ضوءه.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die vyfde engel het sy skaal uitgegooi op die troon van die dier, en sy koninkryk is verduister, en hulle het hul tonge gekou van pyn;
ثم سكب الملاك الخامس جامه على عرش الوحش فصارت مملكته مظلمة وكانوا يعضّون على ألسنتهم من الوجع
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dié dag wanneer die wagters van die huis sal bewe en die sterk manne krom word en die malers die werk staak, omdat hulle te min geword het, en die wat deur die vensters kyk, verduister word,
في يوم يتزعزع فيه حفظة البيت وتتلوى رجال القوة وتبطل الطواحن لانها قلّت وتظلم النواظر من الشبابيك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en in dié dag sal dit oor hulle dreun soos die gedreun van die see. as iemand die aarde aanskou, kyk, daar is angsvolle duisternis; en die lig is verduister deur die wolke.
يهرون عليهم في ذلك اليوم كهدير البحر. فان نظر الى الارض فهوذا ظلام الضيق والنور قد اظلم بسحبها
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom sal dit nag word vir julle, sonder 'n gesig, en duister vir julle, sonder waarsêery; ja, die son sal oor die profete ondergaan, en die dag oor hulle verduister word.
لذلك تكون لكم ليلة بلا رؤيا. ظلام لكم بدون عرافة. وتغيب الشمس عن الانبياء ويظلم عليهم النهار.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: