İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarop sê farao vir jakob: hoeveel is die dae van jou lewensjare?
atëherë faraoni i tha jakobit: "sa vjet ke që jeton?".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.
sara jetoi njëqind e njëzet e shtatë vjet. këto qenë vitet e jetës së sarës.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoor, my seun, en neem my woorde aan; dan sal die lewensjare vir jou vermeerder word.
dëgjo, biri im, pranoji fjalët e mia dhe vitet e jetës sate do të shumohen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit is die dae van die lewensjare van abraham wat hy geleef het: honderd vyf en sewentig jaar.
këto janë vitet e jetës së abrahamit: ai jetoi gjithsej njëqind e shtatëdhjetë e pesë vjet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die seuns van kehat: amram en jishar en hebron en ussiël; en die lewensjare van kehat was honderd drie en dertig jaar.
bijtë e gershomit qenë: libni dhe shimej, bashkë me familjet e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.
por këto janë vitet e jetës së ismaelit, gjithsej njëqind e tridhjetë e shtatë vjet; pastaj ai dha frymë dhe vdiq, dhe u bashkua me popullin e tij.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en amram het jogébed, sy tante, vir hom as vrou geneem, en sy het vir hom aäron en moses gebaar. en die lewensjare van amram was honderd sewe en dertig jaar.
bijtë e merarit qenë: mahli dhe mushi. këto qenë edhe familjet e levitëve sipas brezave të tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en jakob het farao geantwoord: die dae van die jare van my vreemdelingskap is honderd en dertig jaar. min in getal en vol teëspoed was die dae van my lewensjare, en hulle het nie gehaal by die dae van die lewensjare van my vaders gedurende die dae van hulle vreemdelingskap nie.
jakobi iu përgjegj faraonit: "vitet e shtegtimit tim janë njëqind e tridhjetë; vitet e jetës sime kanë qenë të pakta dhe të këqija, dhe nuk e kanë arritur numrin e viteve të jetës së etërve të mi, në ditët e shtegtimit të tyre".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor