Şunu aradınız:: stef druk net sy hand weg (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

stef druk net sy hand weg

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

nie net sy kop, maar heeltemal en lewendig.

Danca

ikke kun hans hoved, men hele kroppen. i live.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

ja, altyd weer draai hy die hele dag sy hand teen my.

Danca

ja, hånden vender han mod mig dagen lang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die vader het die seun lief en het alles in sy hand gegee.

Danca

faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar is geen skeidsregter tussen ons wat sy hand op ons twee kan lê nie.

Danca

vi savner en voldgiftsmand til at lægge sin hånd på os begge!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.

Danca

skånselsløst skyder han på ham, i hast må han fly fra hans hånd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe het hy sy hand teen hulle opgehef om hulle neer te slaan in die woestyn,

Danca

da løfted han hånden og svor at lade dem falde i Ørkenen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as hy val, dan stort hy nie neer nie; want die here ondersteun sy hand.

Danca

om end han snubler, falder han ikke, thi herren støtter hans hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die here gee hom nie oor in sy hand nie, en hy veroordeel hom nie as hy gerig word nie.

Danca

men, herren giver ham ej i hans hånd og lader ham ikke dømmes for retten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die engel wat ek op die see en op die land sien staan het, het sy hand na die hemel opgehef,

Danca

og engelen, som jeg så stå på havet og på jorden, opløftede sin højre hånd imod himmelen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en aäron het sy hand oor die waters van egipte uitgesteek, en daar het paddas opgekom en egipteland oordek.

Danca

og aron rakte sin hånd ud over Ægyptens vande. da kravlede frøerne op og fyldte Ægypten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het jefta deurgetrek na die kinders van ammon om teen hulle te veg, en die here het hulle in sy hand gegee.

Danca

så drog jefta i kamp mod ammoniterne, og herren gav dem i hans hånd,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop stuur sanbállat op dieselfde manier vir die vyfde keer sy dienaar na my met 'n ope brief in sy hand.

Danca

da sendte sanballat for femte gang sin tjener til mig med samme bud, og han havde et åbent brev med,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en farao sê vir josef: ek is farao, maar sonder jou mag niemand sy hand of voet in die hele egipteland verroer nie.

Danca

og farao sagde til josef: "jeg er farao, men uden dit minde skal ingen røre hånd eller fod nogensteds i Ægypten!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

dan sal hy sy hand uitstrek teen die noorde, en hy sal assur vernietig en ninevé tot 'n verwoesting maak, dor soos die woestyn.

Danca

og han udrækker hånden mod nord og tilintetgør assur, nineve gør han til Ødemark, tørt som en Ørk;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het hy hardop voor my ore geroep en gesê: kom nader, geregsdienaars van die stad, en elkeen met sy verwoestende wapen in sy hand.

Danca

så hørte jeg ham råbe med vældig røst: "byens hjemsøgelse nærmer sig, og hver har sit mordvåben i hånden!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

dit het hy my laat sien--kyk, die here het op 'n loodregte muur gestaan, en daar was 'n skietlood in sy hand.

Danca

således lod han mig skue: se, herren stod på en mur med et blylod i hånden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe die manne van asdod sien dat dit so gaan, sê hulle: die ark van die god van israel mag nie by ons bly nie, want sy hand druk swaar op ons en op ons god dagon.

Danca

da asdoditerne skønnede, hvorledes det hang sammen, sagde de: "israels guds ark må ikke blive hos os, thi hans hånd tager hårdt på os og på dagon, vor gud!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en hy sê vir die koning van israel: sit jou hand aan die boog. en hy het sy hand aan die boog gesit; en elísa het sy hande op die hande van die koning gelê.

Danca

da sagde han til israels konge: "læg din hånd på buen!" og da han gjorde det, lagde elisa sine hænder på kongens

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en die spysoffer: 'n efa vir die ram; maar vir die lammers moet die spysoffer wees wat sy hand kan gee; en 'n hin olie vir 'n efa.

Danca

dertil et afgrødeoffer på en efa med væderen og et afgrødeoffer efter behag med lammene, desuden en hin olie med hver efa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,719,618,146 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam