Şunu aradınız:: verhalende opstel oor 'n huis (Afrikanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Danish

Bilgi

Afrikaans

verhalende opstel oor 'n huis

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Danca

Bilgi

Afrikanca

opstel oor n vriendskap wat skeefloop

Danca

essay om et venskab, der går galt

Son Güncelleme: 2013-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kies 'n huis

Danca

vælg et hus

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kan nie oor 'n gids kopieer nie

Danca

kan ikke kopiere over mappe

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie

Danca

kan ikke kopiere mappe over mappe

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses

Danca

det handler ikke om karakterer, men om succes.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

ek wil jou praat oor 'n ongeluk van vroeër.

Danca

du var ude for en ulykke som barn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

leer oor 'n elektriese sisteem gebaseer op herwinbare energie

Danca

lær om et elektrisk system baseret på grøn energi

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek wil jou iets vra oor 'n saak. natuurlik. wat dan ook.

Danca

- selvfølgelig, hvad som helst.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;

Danca

ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.

Danca

bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie;

Danca

og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as my hart verlok was oor 'n vrou, en ek geloer het by die deur van my naaste--

Danca

blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

net oor 'n jaar gelede het ons daar lug van dat hy private sake transaksies het gesmeed onder terroriste en amerikaanse maatskappye.

Danca

for cirka et år siden, hørte vi, at han var mellemmand i aftaler mellem terrorister og amerikanske virksomheder.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.

Danca

klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het hy sy seun salomo geroep en hom bevel gegee om 'n huis vir die here, die god van israel, te bou.

Danca

derpå lod han sin søn salomo kalde og bød ham bygge herren, israels gud, et hus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,

Danca

når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

gaan sê aan my kneg, aan dawid: so spreek die here: sou jy vir my 'n huis bou om in te woon?

Danca

"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.

Danca

og denne sten, som jeg har rejst som en støtte, skal være guds hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig tiende!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

dit is beter om te gaan na 'n klaaghuis as om te gaan na 'n huis van maaltyd; want die eerste is die einde van al die mense, en die lewende kan dit ter harte neem.

Danca

bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het bevrees geword en gesê: hoe vreeslik is hierdie plek! dit is hier niks anders as 'n huis van god nie, en dit is hier die poort van die hemel.

Danca

og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,575,404 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam