İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vertoon kiesbalkvertoon weer die kiesbalk nadat dit weg gesteek was
afficher la barrede menus affiche la barre de menus à nouveau après qu'elle a été cachée
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n roukleed het ek oor my vel vasgewerk en my horing in die stof gesteek.
j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het die draaghoute in die ringe gesteek aan weerskante van die ark om die ark te dra.
il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l`arche, pour porter l`arche.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en weer sê 'n ander skrif: hulle sal sien in wie hulle gesteek het.
et ailleurs l`Écriture dit encore: ils verront celui qu`ils ont percé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het die binnegoed en die pote gewas en dit aan die brand gesteek bo op die brandoffer op die altaar.
il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l`autel, par dessus l`holocauste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my beminde het sy hand deur die deuropening gesteek; toe het my binneste oor hom in beroering gekom;
mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre, et mes entrailles se sont émues pour lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 'n vuur het gebrand onder hulle bende, 'n vlam die goddelose aan die brand gesteek.
le feu embrasa leur troupe, la flamme consuma les méchants.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die kinders van juda het teen jerusalem geveg en dit ingeneem en dit met die skerpte van die swaard verslaan en die stad aan die brand gesteek.
les fils de juda attaquèrent jérusalem et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l`épée et mirent le feu à la ville.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook het hulle vir hom die brandoffer volgens sy stukke aangegee, met die kop, en hy het dit aan die brand gesteek op die altaar.
ils lui présentèrent l`holocauste coupé par morceaux, avec la tête, et il les brûla sur l`autel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het die spysoffer gebring en 'n handvol daaruit geneem en dit aan die brand gesteek op die altaar, behalwe die môrebrandoffer.
il présenta l`offrande, en prit une poignée, et la brûla sur l`autel, outre l`holocauste du matin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en agab het opgetrek om te eet en te drink; maar elía het op die top van die karmel geklim en hom op die grond neergebuig en sy aangesig tussen sy knieë gesteek.
achab monta pour manger et pour boire. mais Élie monta au sommet du carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
boodskap gestuur: aanteken met gebruikernaam:% 1 en wagwoord: [weg gesteek] bediener het geantwoord:% 2
message envoyé & #160;: nom de connexion=%1 et mot de passe=[caché] le serveur a répondu & #160;: %2
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en die seuns van aäron het die bloed na hom gebring, en hy het sy vinger in die bloed gesteek en dit aan die horings van die altaar gestryk. daarna het hy die orige bloed aan die onderkant van die altaar uitgegiet.
les fils d`aaron lui présentèrent le sang; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l`autel, et répandit le sang au pied de l`autel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
net toe simri sien dat die stad ingeneem is, het hy in die vesting van die koning se huis ingegaan en die huis van die koning bo-op hom aan die brand gesteek, sodat hy gesterf het,
zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le palais de la maison du roi, et brûla sur lui la maison du roi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tot u, o here, roep ek, want 'n vuur het die weivelde van die woestyn verteer, en 'n vlam het al die bome van die veld aan die brand gesteek.
c`est vers toi que je crie, ô Éternel! car le feu a dévoré les plaines du désert, et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as 'n vuur uitbreek en die dorings vat, sodat 'n mied of die ongesnyde graan of die veld verteer word, moet hy wat die vuur aan die brand gesteek het, ten volle vergoeding gee.
si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l`incendie sera tenu à un dédommagement.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gebruikers met 'n uid (numeries gebruiker identifikasie) buite hierdie reeks sal nie gelys word deur kdm en hierdie opstelling dialoog boks nie. let daaro dat gebruikers met die uid 0 (tipies root) word nie geaffekteer deur hierdie nie en moet pertinent weg gesteek word in "nie versteekte" modus.
les utilisateurs avec un « & #160; uid & #160; » (identifiant numérique d'utilisateur) en dehors de cette plage ne seront pas listés par kdm et ce dialogue de configuration. veuillez·noter·que·les·utilisateurs avec l'uid 0 (généralement le superutilisateur) ne sont pas affectés et doivent être exclues explicitement dans le mode « & #160; sélection inversée & #160; ». uids
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor