Şunu aradınız:: tegemoet (Afrikanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

French

Bilgi

Afrikaans

tegemoet

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fransızca

Bilgi

Afrikanca

toe het sihon uitgetrek ons tegemoet, hy en sy hele volk, om te veg by jahas.

Fransızca

sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à jahats.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en middernag was daar 'n geroep: daar kom die bruidegom; gaan uit hom tegemoet!

Fransızca

au milieu de la nuit, on cria: voici l`époux, allez à sa rencontre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Fransızca

portez de l`eau à ceux qui ont soif; les habitants du pays de théma portent du pain aux fugitifs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

staan op, here, gaan hom tegemoet, werp hom neer; red my van die goddelose met u swaard;

Fransızca

lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! délivre-moi du méchant par ton glaive!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hy al op pad was huis toe, kom sy diensknegte hom tegemoet en bring die berig en sê: u kind lewe!

Fransızca

comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: ton enfant vit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe hy uit die skuit gaan, kom daar dadelik uit die grafte hom tegemoet 'n man met 'n onreine gees,

Fransızca

aussitôt que jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d`un esprit impur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop sê hy vir hulle: hoe was die voorkoms van die man wat opgekom het julle tegemoet en hierdie woorde met julle gespreek het?

Fransızca

achazia leur dit: quel air avait l`homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna sal ons wat in die lewe oorbly, saam met hulle in wolke weggevoer word die here tegemoet in die lug; en so sal ons altyd by die here wees.

Fransızca

ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le seigneur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop gaan moses uit, sy skoonvader tegemoet, en hy het gebuig en hom gesoen; en hulle het na mekaar se welstand gevra en in die tent ingegaan.

Fransızca

moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. ils s`informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de moïse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het opgegaan na die stad. toe hulle op die punt was om binne-in die stad te gaan, kom samuel meteens uit hulle tegemoet om op te gaan na die hoogte.

Fransızca

et ils montèrent à la ville. ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par samuel qui sortait pour monter au haut lieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het ons weggedraai en op pad na basan opgetrek; en og, die koning van basan, het uitgetrek ons tegemoet, hy en sy hele volk, om te veg by edréï.

Fransızca

nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de basan. og, roi de basan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Édréi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die woord van samuel het tot die hele israel gekom. en israel het uitgetrek vir die geveg, die filistyne tegemoet, en hulle het laer opgeslaan by ebenhaéser; maar die filistyne het laer opgeslaan by afek.

Fransızca

la parole de samuel s`adressait à tout israël. israël sortit à la rencontre des philistins, pour combattre. ils campèrent près d`Ében Ézer, et les philistins étaient campés à aphek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal wat uitkom, wat uit die deure van my huis uitkom my tegemoet, as ek in vrede terugkom van die kinders van ammon, aan die here behoort, en ek sal dit as 'n brandoffer bring.

Fransızca

quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d`ammon, sera consacré à l`Éternel, et je l`offrirai en holocauste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

Fransızca

et nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit: prenez avec vous des provisions pour le voyage, allez au-devant d`eux, et vous leur direz: nous sommes vos serviteurs, et maintenant faites alliance avec nous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,050,866 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam