Şunu aradınız:: verbond (Afrikanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

French

Bilgi

Afrikaans

verbond

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Fransızca

Bilgi

Afrikanca

jy mag met hulle of met hulle gode geen verbond maak nie.

Fransızca

tu ne feras point d`alliance avec eux, ni avec leurs dieux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die here onse god het by horeb met ons 'n verbond gesluit.

Fransızca

l`Éternel, notre dieu, a traité avec nous une alliance à horeb.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

vir die wat sy verbond hou en aan sy bevele dink om dié te doen.

Fransızca

pour ceux qui gardent son alliance, et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die verbond wat hy met abraham gesluit het, en sy eed aan isak;

Fransızca

l`alliance qu`il a traitée avec abraham, et le serment qu`il a fait à isaac;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en nie met julle alleen maak ek hierdie verbond en hierdie eedswering nie,

Fransızca

ce n`est point avec vous seuls que je traite cette alliance, cette alliance contractée avec serment.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en dit is van my kant die verbond met hulle as ek hulle sondes wegneem.

Fransızca

et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j`ôterai leurs péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek sal my verbond met jou oprig, en jy sal weet dat ek die here is;

Fransızca

j`établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l`Éternel,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

(wat die vriend van haar jeug verlaat, en die verbond van haar god vergeet;

Fransızca

qui abandonne l`ami de sa jeunesse, et qui oublie l`alliance de son dieu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dink vir ewig aan sy verbond, aan die woord wat hy ingestel het vir duisend geslagte--

Fransızca

rappelez-vous à toujours son alliance, ses promesses pour mille générations,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het tot hulle beswil aan sy verbond gedink en berou gekry na die veelheid van sy goedertierenhede.

Fransızca

il se souvint en leur faveur de son alliance;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die leërs van die instromende mag sal voor hom weggespoel en verbreek word, en ook die vors van die verbond.

Fransızca

les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu`un chef de l`alliance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die ark waarin die verbond van die here is, wat hy met die kinders van israel gesluit het, daar neergesit.

Fransızca

j`y ai placé l`arche où est l`alliance de l`Éternel, l`alliance qu`il a faite avec les enfants d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as jou seuns my verbond hou en my getuienisse wat ek hulle leer, dan sal húlle seuns ook vir ewig op jou troon sit.

Fransızca

si tes fils observent mon alliance et mes préceptes que je leur enseigne, leurs fils aussi pour toujours seront assis sur ton trône.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het ek omgedraai en van die berg afgeklim terwyl die berg met vuur brand, en die twee tafels van die verbond was in my twee hande.

Fransızca

je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l`alliance dans mes deux mains.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het vir noag gesê: dit is die teken van die verbond wat ek opgerig het tussen my en alle vlees wat op die aarde is.

Fransızca

et dieu dit à noé: tel est le signe de l`alliance que j`établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as hy sê 'n nuwe verbond, het hy die eerste oud gemaak; en wat oud word en verouder, is naby die verdwyning.

Fransızca

en disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit is my verbond wat julle moet hou tussen my en julle en jou nageslag ná jou: al wat manlik onder julle is, moet besny word--

Fransızca

c`est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die grootpaaie is verlate; die wat padlangs trek, bly weg. hy het die verbond verbreek, die stede gering geag, mense nie gereken nie.

Fransızca

les routes sont désertes; on ne passe plus dans les chemins. il a rompu l`alliance, il méprise les villes, il n`a de respect pour personne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en julle verbond met die dood sal uitgewis word, en julle verdrag met die doderyk nie standhou nie; as die golwende gésel deurtrek, sal julle deur hom vertrap word.

Fransızca

votre alliance avec la mort sera détruite, votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; quand le fléau débordé passera, vous serez par lui foulés aux pieds.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek sal my verbond oprig tussen my en jou en jou nageslag ná jou in hulle geslagte as 'n ewige verbond, om vir jou 'n god te wees en vir jou nageslag ná jou.

Fransızca

j`établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton dieu et celui de ta postérité après toi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,283,547 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam