İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bemoedig mekaar dan met hierdie woorde.
ስለዚህ እርስ በርሳችሁ በዚህ ቃል ተጽናኑ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aan mekaar onderdanig is in die vrees van god.
ለእያንዳንዳችሁ በክርስቶስ ፍርሃት የተገዛችሁ ሁኑ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit gebied ek julle, dat julle mekaar moet liefhê.
እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ ይህን አዛችኋለሁ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dan sal baie tot struikel gebring word en mekaar verraai en mekaar haat.
በዚያን ጊዜም ብዙዎች ይሰናከላሉ እርስ በርሳቸውም አሳልፈው ይሰጣጣሉ እርስ በርሳቸውም ይጣላሉ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al die broeders groet julle. groet mekaar met 'n heilige kus.
ወንድሞች ሁሉ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል። በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom, bemoedig mekaar en bou die een die ander op, soos julle ook doen.
ስለዚህ እናንተ ደግሞ እንደምታደርጉ፥ እርስ በርሳችሁ ተመካከሩ አንዱም አንዱም ሌላውን ያንጸው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is my gebod, dat julle mekaar moet liefhê net soos ek julle liefgehad het.
እኔ እንደ ወደድኋችሁ እርስ በርሳችሁ ትዋደዱ ዘንድ ትእዛዜ ይህች ናት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die dissipels het na mekaar begin kyk, in twyfel omtrent die een van wie hy dit sê.
ደቀ መዛሙርቱ ስለ ማን እንደ ተናገረ አመንትተው እርስ በርሳቸው ተያዩ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die jode het toe met mekaar gestry en gesê: hoe kan hy ons sy vlees gee om te eet?
እንግዲህ አይሁድ። ይህ ሰው ሥጋውን ልንበላ ይሰጠን ዘንድ እንዴት ይችላል? ብለው እርስ በርሳቸው ተከራከሩ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het onder mekaar geredeneer en gesê: dit is omdat ons geen brode saamgeneem het nie.
እነርሱም። እንጀራ ባንይዝ ነው ብለው እርስ በርሳቸው ተነጋገሩ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
ቃሉንም ይዘው። ከሙታን መነሣት ምንድር ነው? እያሉ እርስ በርሳቸው ተጠያየቁ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom het god hulle ook in die begeerlikhede van hulle harte oorgegee aan onreinheid, om hulle liggame onder mekaar te onteer
ስለዚህ እርስ በርሳቸው ሥጋቸውን ሊያዋርዱ እግዚአብሔር በልባቸው ፍትወት ወደ ርኵስነት አሳልፎ ሰጣቸው፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as ek dan, die here en die meester, julle voete gewas het, is julle ook verplig om mekaar se voete te was.
እንግዲህ እኔ ጌታና መምህር ስሆን እግራችሁን ካጠብሁ፥ እናንተ ደግሞ እርስ በርሳችሁ እግራችሁን ትተጣጠቡ ዘንድ ይገባችኋል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle was almal verbaas en verwonderd en sê vir mekaar: is almal wat daar spreek, dan nie galileërs nie?
ተገርመውም ተደንቀውም እንዲህ አሉ። እነሆ፥ እነዚህ የሚናገሩት ሁሉ የገሊላ ሰዎች አይደሉምን?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die bewoners van die aarde sal bly en verheug wees oor hulle en sal vir mekaar geskenke stuur, omdat dié twee profete die bewoners van die aarde gepynig het.
እነዚህም ሁለት ነቢያት በምድር የሚኖሩትን ስለ ሣቀዩ በምድር የሚኖሩት በእነርሱ ላይ ደስ ይላቸዋል በደስታም ይኖራሉ እርስ በርሳቸውም ስጦታ ይሰጣጣሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bely mekaar julle misdade en bid vir mekaar, sodat julle gesond kan word. die vurige gebed van 'n regverdige het groot krag.
እርስ በርሳችሁ በኃጢአታችሁ ተናዘዙ። ትፈወሱም ዘንድ እያንዳንዱ ስለ ሌላው ይጸልይ፤ የጻድቅ ሰው ጸሎት በሥራዋ እጅግ ኃይል ታደርጋለች።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n nuwe gebod gee ek julle, dat julle mekaar moet liefhê; soos ek julle liefgehad het, moet julle ook mekaar liefhê.
እርስ በርሳችሁ ትዋደዱ ዘንድ፥ እንደ ወደድኋችሁ እናንተ ደግሞ እርስ በርሳችሁ ትዋደዱ ዘንድ አዲስ ትእዛዝ እሰጣችኋለሁ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar as ons in die lig wandel soos hy in die lig is, dan het ons gemeenskap met mekaar; en die bloed van jesus christus, sy seun, reinig ons van alle sonde.
ነገር ግን እርሱ በብርሃን እንዳለ በብርሃን ብንመላለስ ለእያንዳንዳችን ኅብረት አለን፥ የልጁም የኢየሱስ ክርስቶስ ደም ከኃጢአት ሁሉ ያነጻናል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die jode sê onder mekaar: waar wil hy heengaan, dat ons hom nie sal vind nie? hy wil tog nie na die verstrooides onder die grieke gaan en die grieke leer nie?
እንግዲህ አይሁድ። እኛ እንዳናገኘው ይህ ወዴት ይሄድ ዘንድ አለው? በግሪክ ሰዎች መካከል ተበትነው ወደሚኖሩት ሊሄድና የግሪክን ሰዎች ሊያስተምር አለውን?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het jesus gesoek; en terwyl hulle in die tempel staan, sê hulle vir mekaar: wat dink julle, sal hy nie na die fees kom nie?
ኢየሱስንም ይፈልጉት ነበር፤ በመቅደስም ቆመው እርስ በርሳቸው። ምን ይመስላችኋል? ወደ በዓሉ አይመጣም ይሆንን? ተባባሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: