Şunu aradınız:: hofdienaars (Afrikanca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Lithuanian

Bilgi

Afrikaans

hofdienaars

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Litvanca

Bilgi

Afrikanca

en god het aan daniël guns en barmhartigheid verleen by die owerste van die hofdienaars.

Litvanca

dievas suteikė danieliui malonę ir palankumą eunuchų viršininko akyse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en van julle saailande en julle wingerde sal hy die tiendes neem en dit aan sy hofdienaars en sy dienaars gee.

Litvanca

be to, jis ims jūsų pasėlių ir vynuogynų vaisių dešimtąją dalį ir atiduos savo valdininkams bei tarnams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sodat farao baie kwaad geword het vir sy twee hofdienaars, die voorman van die skinkers en die voorman van die bakkers.

Litvanca

faraonas supyko ant abiejų savo valdininkų: ant vyno pilstytojų viršininko ir duonkepių viršininko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar daniël het aan die bediende gesê wat die owerste van die hofdienaars oor daniël, hanánja, mísael en asárja aangestel het:

Litvanca

tada danielius sakė prievaizdui, kurį eunuchų viršininkas buvo paskyręs danieliui, hananijai, mišaeliui ir azarijai prižiūrėti:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die vorste van juda en die vorste van jerusalem, die hofdienaars en die priesters en die hele volk van die land wat tussen die stukke van die kalf deurgegaan het.

Litvanca

judo ir jeruzalės kunigaikščius, valdininkus, kunigus ir visus žmones, kurie praėjo tarp veršio dalių,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

onderwyl hulle nog met hom spreek, kom die hofdienaars van die koning aan, en hulle het haman gou na die maaltyd gebring wat ester gereedgemaak het.

Litvanca

jiems dar tebekalbant, atėjo karaliaus eunuchai ir skubėjo nuvesti hamaną į esteros paruoštas vaišes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het opgekyk na die venster en gevra: wie is vir my, wie? toe kyk twee, drie hofdienaars uit na hom;

Litvanca

jis pažvelgė aukštyn į langą ir sakė: “kas už mane? kas?” du ar trys eunuchai pažiūrėjo žemyn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar koningin vasti het geweier om te kom op die bevel van die koning deur middel van die hofdienaars aan haar oorgebring. toe het die koning baie kwaad geword, en sy woede het in hom ontvlam.

Litvanca

karalienė vaštė atmetė karaliaus įsakymą, perduotą eunuchų, ir atsisakė eiti. karalius labai supyko, ir rūstybė užsidegė jame.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en daniël het hom voorgeneem om hom nie te verontreinig met die spys van die koning of met die wyn wat hy gedrink het nie; daarom het hy die owerste van die hofdienaars vergunning gevra dat hy hom nie hoef te verontreinig nie.

Litvanca

bet danielius nusprendė savo širdyje nesusitepti karaliaus valgiais nė jo geriamu vynu. jis prašė eunuchų viršininko, kad leistų jam nesusitepti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het die koning aan aspenas, die owerste van sy hofdienaars, bevel gegee om uit die kinders van israel, uit die koninklike geslag sowel as uit die edeles, te bring:

Litvanca

karalius įsakė ašpenazui, savo rūmų eunuchų viršininkui, parinkti keletą izraelitų iš karaliaus giminės ir kilmingųjų tarpo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

het jójagin, die koning van juda, uitgegaan na die koning van babel, hy en sy moeder en sy dienaars en sy owerstes en sy hofdienaars, en die koning van babel het hom gevange geneem in die agtste jaar van sy regering.

Litvanca

tada judo karalius jehojachinas, jo motina, tarnai, kunigaikščiai ir valdininkai išėjo pas babilono karalių. ir babilono karalius suėmė jį aštuntaisiais savo valdymo metais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe het dawid al die owerstes van israel, die stamowerstes en die owerstes van die afdelings wat in die koning se diens was, en die owerstes oor duisend en die owerstes oor honderd en die owerstes oor al die besittings en vee van die koning en sy seuns, saam met die hofdienaars en die helde en elke dapper man in jerusalem bymekaar laat kom.

Litvanca

dovydas sušaukė į jeruzalę visus izraelio ir giminių kunigaikščius, būrių viršininkus, tūkstantininkus, šimtininkus, karaliaus bei jo sūnų nuosavybės ir gyvulių vyriausiuosius prievaizdus, rūmų valdininkus, narsius vyrus ir karžygius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop sê harbóna, een van die hofdienaars voor die koning: daar staan reeds die galg wat haman laat maak het vir mórdegai wat ten voordele van die koning gespreek het, by die huis van haman, vyftig el hoog! toe sê die koning: hang hom daaraan op!

Litvanca

karaliaus eunuchas harbona tarė: “hamano kieme yra pastatytos penkiasdešimties uolekčių aukščio kartuvės pakarti mordechajui, kuris išgelbėjo karaliaus gyvybę”. karalius įsakė: “pakarkite jose hamaną”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,504,511 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam