İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en almal dieselfde geestelike spys geëet het,
и все ели одну и ту же духовную пищу;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en almal het geëet en versadig geword;
И ели все, и насытились.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.
И, взяв, ел пред ними.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle vaders het die manna in die woestyn geëet en het gesterwe.
Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die wat van die brood geëet het, was omtrent vyf duisend manne.
Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesteelde waters is soet, en brood in die geheim geëet, is lekker.
„воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en die wat geëet het, was omtrent vier duisend. en hy het hulle weggestuur.
Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--
если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en gesê: by onbesnede manne het jy in die huis gegaan en saam met hulle geëet.
говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al die insekte met vlerke moet vir julle onrein wees; hulle mag nie geëet word nie.
Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al die ongediertes wat op die aarde wemel, is 'n gruwel dit mag nie geëet word nie.
Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас, не должно есть его;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het daar saam met dawid drie dae lank geëet en gedrink, want hulle broers het dit vir hulle berei.
И пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что братья их все приготовили для них;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.
хлеба вы не ели и вина и сикера не пили, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het almal geëet en versadig geword; en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
И ели все и насытились; и набралиоставшихся кусков семь корзин полных,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en aan die einde van tien dae het hulle voorkoms beter en hulle voller van vlees gelyk as al die jong seuns wat die spys van die koning geëet het.
По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и теломони были полнее всех тех отроков, которые питались царскими яствами.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aangesien ons nou die sout van die paleis geëet het en dit ons nie pas om die smaad van die koning aan te sien nie, daarom stuur ons en laat die koning weet,
Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet. op 'n heilige plek moet dit geëet word; dit is hoogheilig.
Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het uitgegaan in die veld en hulle wingerde afgeoes en uitgetrap en oesfees gehou; daarop het hulle in die huis van hulle god ingegaan en geëet en gedrink en abiméleg gevloek.
И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего,и ели и пили, и проклинали Авимелеха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop sê die here god aan die vrou: wat het jy nou gedoen? en die vrou antwoord: die slang het my bedrieg, en ek het geëet.
И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die kinders van israel het die manna veertig jaar lank geëet totdat hulle in 'n bewoonde land gekom het. die manna het hulle geëet totdat hulle by die grens van die land kanaän gekom het.
Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: