İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
want baie is die gesneuweldes wat sy laat val het, en talryk almal wat deur haar vermoor is.
потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so sal daar dan gesneuweldes val in die land van die chaldeërs en die wat deurboor is, op sy strate.
Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные – на дорогах ее.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die seuns van jakob het op die gesneuweldes afgekom en die stad geplunder, omdat hulle hulle suster onteer het.
Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город за то, чтообесчестили сестру их.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al die gesneuweldes op dié dag, manne sowel as vroue, was twaalf duisend--al die mense van ai.
Падших в тот день мужей и жен, всех жителей Гая, было двенадцать тысяч.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al die gesneuweldes van benjamin op dié dag was vyf en twintig duisend man wat die swaard uittrek, en dit almal dapper manne.
Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die filistyne het teen israel geveg, en die manne van israel het vir die filistyne weggevlug, en gesneuweldes het op die gebergte gilbóa gelê.
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en abía met sy manskappe het 'n groot slag onder hulle geslaan, sodat van israel vyf honderd duisend jong manskappe as gesneuweldes geval het.
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy en sy volk saam met hom, die geweldigste nasies, word aangevoer om die land te verwoes; en hulle sal hul swaarde teen egipte uittrek en die land vul met gesneuweldes.
Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom, kyk, daar kom dae dat ek besoeking sal doen oor die gesnede beelde van babel; en sy hele land sal beskaamd staan, en al sy gesneuweldes sal daarin val.
Посему вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут срединего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seba en sálmuna was toe in karkor, en hul leër by hulle, omtrent vyftien duisend, al wat oor was uit die hele leër van die kinders van die ooste; maar die gesneuweldes was honderd en twintig duisend man wat die swaard kon uittrek.
Зевей же и Салман были в Каркоре и с ними их ополчение до пятнадцати тысяч, все, чтоосталось из всего ополчения жителей востока; пало же сто двадцатьтысяч человек, обнажающих меч.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: