İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so het ek dan ingesien dat daar niks beters onder hulle is nie as om bly te wees en om goed te doen in die lewe.
Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy het dit ingesien en hom bekeer van al sy oortredinge wat hy begaan het; hy sal sekerlik lewe, hy sal nie sterwe nie.
Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wyse het sy oë in sy hoof, maar die dwaas wandel in die duisternis. maar ek het óók ingesien dat een en dieselfde lot hulle almal tref.
у мудрого глаза его – в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar toe ek my hart daarop gerig het om wysheid en kennis, onverstandigheid en dwaasheid te leer ken, het ek ingesien dat dit ook 'n gejaag na wind is.
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это – томление духа;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het ingesien dat alles wat god doen, vir ewig sal bestaan; daar kan niks bygevoeg en daar kan niks van weggeneem word nie; en god het dit so gemaak dat hulle moet vrees voor sy aangesig.
Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, – и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: