İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
my vyand moet dus verskyn as goddelose en my teëstander as kwaaddoener.
Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waarlik, ons teëstander is verdelg; en wat hulle laat oorbly het, het die vuur verteer.
враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die here het vir salomo as teëstander verwek hadad, die edomiet; hy was van die koninklike familie in edom.
И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar as jy terdeë na sy stem luister en alles doen wat ek sal sê, sal ek die vyand van jou vyande en die teëstander van jou teëstanders wees.
Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ester sê: die teëstander en vyand is hierdie slegte haman! toe skrik haman voor die koning en die koningin.
И сказала Есфирь: враг и неприятель – этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die teëstander wat hom verhef bo al wat god genoem word of voorwerp van aanbidding is, sodat hy in die tempel van god as god sal sit en voorgee dat hy god is.
противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die tien seuns van haman, die seun van hammedáta, die teëstander van die jode, het hulle gedood, maar na die buit hulle hand nie uitgesteek nie.
десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op dieselfde dag het koning ahasvéros aan koningin ester die huis gegee van haman, die teëstander van die jode; en mórdegai het voor die koning gekom, want ester het vertel wat hy van haar was.
В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объявила, что он для нее.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jod. die teëstander het sy hand uitgesteek na al haar kosbaarhede; ja, sy het gesien hoedat heidene in haar heiligdom kom, van wie u bevel gegee het dat hulle in u vergadering nie mag kom nie.
Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he. haar teëstanders het die oorhand gekry, haar vyande lewe rustig; want die here het haar droefheid aangedoen vanweë die menigte van haar oortredinge; haar kinders het in gevangenskap gegaan voor die teëstander uit.
Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dalet. hy het sy boog gespan soos 'n vyand, hom opgestel met sy regterhand soos 'n teëstander en gedood alles wat 'n lus was vir die oog in die tent van die dogter van sion; hy het sy grimmigheid uitgegiet soos vuur.
натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: