İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar daardie vyf konings het gevlug en weggekruip in die spelonk by makkéda.
А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het die seuns weggekruip as hulle my sien, en grysaards het hulle opgerig en bly staan.
юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die here jou god sal ook die perdebye onder hulle stuur totdat hulle omkom wat oorgebly het en wat vir jou weggekruip het.
и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe al die manne van israel wat op die gebergte van efraim weggekruip het, hoor dat die filistyne vlug, het dié hulle ook in die geveg agternagesit.
и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, чтоФилистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe hulle twee hul aan die wagpos van die filistyne vertoon, sê die filistyne: kyk, daar kom hebreërs uit die gate uit waar hulle weggekruip het.
Когда оба они стали на виду у отряда Филистимского, то Филистимляне сказали: вот, Евреи выходят из ущелий,в которых попрятались они.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle het die here verder geraadpleeg: het nog iemand hierheen gekom? en die here sê: kyk, hy het tussen die pakgoed weggekruip.
И вопросили еще Господа: придет ли еще он сюда? И сказал Господь: вот он скрывается в обозе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en teen sonsondergang het josua bevel gegee om hulle van die pale af te haal en in die spelonk te gooi waarin hulle weggekruip het; en hulle het groot klippe voor die ingang van die spelonk gepak, wat vandag nog daar is.
При захождении солнца приказал Иисус, и снялиих с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe die manne van israel sien dat hulle in die nood is--want die volk was in die noute gedruk--het die volk weggekruip in die spelonke en in die doringbosse en in die rotse en in die grotte en in die kuile.
Израильтяне, видя, что они в опасности, потому что народ был стеснен, укрывались в пещерах и в ущельях, и между скалами, ив башнях, и во рвах;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het in die huis van sy vader gegaan, in ofra, en sy broers, die seuns van jerúbbaäl, sewentig man, op een klip vermoor; maar jotam, die jongste seun van jerúbbaäl, het oorgebly, want hy het weggekruip.
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: