İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za rtvu paljenicu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
dan moet hy die brandoffer afslag en dit in sy stukke verdeel.
potom neka se odre rtva paljenica i neka se raseèe na delove.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verder het hy die brandoffer gebring en dit berei volgens voorskrif.
iza toga prinese i rtvu paljenicu, i svri po zakonu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die môrebrandoffer, wat as voortdurende brandoffer dien, moet julle dit berei.
to prinesite osim jutarnje rtve paljenice, koja je rtva svagdanja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die líbanon is nie genoeg as brandhout en sy wild nie genoeg as brandoffer nie.
ni livan ne bi bio dosta za oganj, i ivotinje njegove ne bi bile dosta za rtvu paljenicu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy moet sy hand op die kop van die sondoffer lê en die sondoffer slag op die plek van die brandoffer.
i neka metne ruku svoju na glavu rtvi za greh, i neka je svetenik zakolje na mestu gde se kolje rtva paljenica.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die wet vir die brandoffer, die spysoffer en die sondoffer en die skuldoffer en die wydingsoffer en die dankoffer
to je zakon za rtvu paljenicu, za dar, za rtvu radi greha i za rtvu radi prestupa, i za osvetanje i za rtvu zahvalnu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het die binnegoed en die pote gewas en dit aan die brand gesteek bo op die brandoffer op die altaar.
i opravi creva i noge od nje, zapali ih na oltaru svrh rtve paljenice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en een bokram as sondoffer, behalwe die voortdurende brandoffer, die spysoffer en die drankoffer wat daarby behoort.
i jednog jarca za greh, osim svagdanje rtve paljenice i dara njenog i naliva njenog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
daarom het ons gesê: laat ons tog dit doen en vir ons die altaar bou, nie vir brandoffer en nie vir slagoffer nie,
zato rekosmo: uèinimo tako, i naèinimo oltar, ne za rtvu paljenicu ni za drugu rtvu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 'n kamer met sy ingang was by die deurposte by die poorte; daar het hulle die brandoffer afgespoel.
i kleti s vratima behu kod dovratnika tih vrata, onde se prahu rtve paljenice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.
tada podie aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svrivi rtvu za greh i rtvu paljenicu i rtvu zahvalnu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die priester moet ook die sondoffer berei en vir hom wat gereinig word, versoening doen weens sy onreinheid; en daarna moet hy die brandoffer slag.
potom neka prinese svetenik rtvu za greh, i oèistiæe onog koji se èisti od svoje neèistote; a posle neka zakolje rtvu paljenicu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het die vuur van die here neergeval en die brandoffer en die hout en die klippe en die stof verteer, ja, die water wat in die sloot was, opgelek.
tada pade oganj gospodnji i spali rtvu paljenicu i drva i kamen i prah, i vodu u opkopu popi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet julle 'n brandoffer as lieflike geur vir die here berei: een jong bul, een ram, sewe jaaroud lammers sonder gebrek;
i prinesite rtvu paljenicu za miris ugodni gospodu, jedno tele, jednog ovna, sedam jaganjaca od godine zdravih;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort, moet julle dit berei--hulle moet vir julle sonder gebrek wees--en hulle drankoffers.
prinesite to, osim svagdanje rtve paljenice i dara njenog; a sve neka vam je zdravo s nalivom svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al die beeste vir die brandoffer was twaalf bulle; die ramme twaalf, die jaaroud lammers twaalf, met hulle spysoffer; en twaalf bokramme as sondoffer.
svega stoke za rtvu paljenicu dvanaest telaca, dvanaest ovnova, dvanaest jaganjaca od godine s darom svojim, i jaraca dvanaest za greh;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die here.
i na broj bee rtava paljenica to donese zbor, sedamdeset volova, sto ovnova, dvesta jaganjaca, sve za rtvu paljenicu gospodu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe het samuel 'n suiglam geneem en dit as 'n brandoffer in sy geheel aan die here geoffer, en samuel het die here aangeroep vir israel; en die here het hom verhoor.
tada samuilo uze jedno jagnje odojèe, i prinese ga svega gospodu na rtvu paljenicu; i vapi samuilo ka gospodu za izrailja, i uslii ga gospod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behalwe die brandoffer van die nuwemaan en die spysoffer wat daarby behoort, en die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort, en hulle drankoffers volgens die daarvoor geldende voorskrif--tot 'n lieflike geur, 'n vuuroffer aan die here.
osim rtve paljenice u poèetku meseca i dara njenog, i osim svagdanje rtve paljenice i dara njenog i naliva njihovih po uredbi njihovoj, za miris ugodni, za rtvu ognjenu gospodu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: