İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en die seuns van merári: magli en musi. dit is die geslagte van levi volgens hulle afstamming.
a synové kahat: amram, izar, hebron a uziel. let pak života kahat bylo sto třidceti a tři léta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle was hoofde van families, volgens hulle afstamming, hoofde; hulle het in jerusalem gewoon.
ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v jeruzalémě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit was die hoofde van families van die leviete, hoofde volgens hulle afstamming; hulle het in jerusalem gewoon.
ti jsou přední z čeledí otcovských mezi levíty v čeledech svých, a ti přední jsouce, bydlili v jeruzalémě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle broers volgens hulle afstamming, nege honderd ses en vyftig; al hierdie manne was familiehoofde van hulle families;
bratří také jejich po pokoleních jejich, devět set padesáte a šest; všickni ti muži knížata čeledí po domích otců svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit is die name van die seuns van levi volgens hulle afstamming: gerson en kehat en merári. en die lewensjare van levi was honderd sewe en dertig jaar.
synové pak simeonovi: jamuel, jamin, ahod, jachin, sohar a saul, syn kananejské. ty jsou čeledi simeonovy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die geslagte van die seuns van noag volgens hulle afstamming, in hulle nasies; en uit hulle het die nasies op die aarde hulle verdeel ná die vloed.
ty jsou čeledi synů noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die name van die seuns van ismael, hulle name volgens hulle afstamming: die eersgeborene van ismael, nébajot; dan kedar en adbeël en mibsam
a tato jsou jména synů izmaelových, jimiž se jmenují po rodech svých: prvorozený izmaelův nabajot, po něm cedar, a adbeel a mabsan,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en by hulle, volgens hulle afstamming, volgens hulle families, was die afdelings krygsmanne: ses en dertig duisend; want hulle het baie vroue en kinders gehad.
a s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die seuns van tola was: ussi en refája en jériël en jágmai en jibsam en samuel, hoofde van hulle families, van tola, dapper helde. volgens hulle afstamming was hulle aantal in die dae van dawid twee en twintig duisend ses honderd.
synové pak tolovi: uzi, refaia, jeriel, jachmai, jipsam, samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od toly, muži udatní v pokoleních svých. počet jejich ve dnech davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: