Şunu aradınız:: inwoners (Afrikanca - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Hebrew

Bilgi

Afrikaans

inwoners

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İbranice

Bilgi

Afrikanca

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

İbranice

נדדה מדמנה ישבי הגבים העיזו׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

İbranice

עברו תרשישה הילילו ישבי אי׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

İbranice

גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

İbranice

וישבי גבעון שמעו את אשר עשה יהושע ליריחו ולעי׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

my offisier gevang inligting op dat 'n groep inwoners vanaand iets van plan is.

İbranice

התקבל מידע שקבוצת מקומיים מתכננים משהו אחרי השקיעה.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

İbranice

ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה שפטו נא ביני ובין כרמי׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

İbranice

שמעו עמים ירגזון חיל אחז ישבי פלשת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem

İbranice

שמעו את דברי הברית הזאת ודברתם אל איש יהודה ועל ישבי ירושלם׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

İbranice

לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

İbranice

כל ישבי האיים שממו עליך ומלכיהם שערו שער רעמו פנים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

İbranice

חרב על כשדים נאם יהוה ואל ישבי בבל ואל שריה ואל חכמיה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

İbranice

ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

İbranice

וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

İbranice

ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die plaaslike inwoners dink dat die vroue opvang 'n facade vir 'n bordeel is. daarom word hulle gelei deur ngo 's.

İbranice

המקומיים חושבים שהמקלטים הם מסווה לבתי בושת, ולכן הם מנוהלים על ידי ארגונים זרים לא ממשלתיים.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en as die kanaäniete en al die inwoners van die land dit hoor, sal hulle ons omsingel en ons naam van die aarde af uitroei; wat sal u dan vir u grote naam doen?

İbranice

וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שמנו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

İbranice

תקעו שופר בציון והריעו בהר קדשי ירגזו כל ישבי הארץ כי בא יום יהוה כי קרוב׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en jy, pashur, en al die inwoners van jou huis sal in gevangenskap gaan; en jy sal in babel kom en daar sterwe en daar begrawe word, jy en al jou vriende vir wie jy vals geprofeteer het.

İbranice

ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל אהביך אשר נבאת להם בשקר׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

heilig 'n vasdag, roep 'n vergadering saam! versamel die oudstes, alle inwoners van die land in die huis van die here julle god, en roep tot die here.

İbranice

קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

İbranice

ויאמרו אלינו זקינינו וכל ישבי ארצנו לאמר קחו בידכם צידה לדרך ולכו לקראתם ואמרתם אליהם עבדיכם אנחנו ועתה כרתו לנו ברית׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,616,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam