İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en toe jesus haar sien, roep hy haar en sê: vrou, jy is van jou krankheid verlos.
ויהי בראות אתה ישוע ויקרא אליה ויאמר לה אשה החלצי מחליך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar julle weet dat ek ten gevolge van krankheid van die vlees die eerste keer die evangelie aan julle verkondig het;
אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gees van 'n man ondersteun hom in sy krankheid; maar 'n verslae gees--wie kan dit opbeur?
רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die here sal elke krankheid van jou wegneem en al die kwaai siektes van egipte wat jy ken, nie op jou lê nie; maar hy sal dit lê op almal wat jou haat.
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל שנאיך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en daar was 'n vrou wat 'n gees van krankheid agttien jaar lank gehad het, en sy was inmekaargetrek en glad nie in staat om regop te kom nie.
והנה אשה טעונת רוח חלי כשמנה עשרה שנה ותהי כפופה ולא יכלה לקום קומה זקופה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toe efraim sy krankheid sien en juda sy sweer, het efraim na assur gegaan en na koning jareb gestuur; maar hy kan julle nie genees en julle van die sweer nie gesond maak nie.
וירא אפרים את חליו ויהודה את מזרו וילך אפרים אל אשור וישלח אל מלך ירב והוא לא יוכל לרפא לכם ולא יגהה מכם מזור׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: