Şunu aradınız:: al kom die storms en die donker dae (Afrikanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

English

Bilgi

Afrikaans

al kom die storms en die donker dae

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İngilizce

Bilgi

Afrikanca

in die skemer, in die aand van die dag, in die middel van die nag en die donker.

İngilizce

in the twilight, in the evening, in the black and dark night:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam

İngilizce

now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge van die volk bymekaar in die paleis van die hoëpriester wat kájafas genoem word,

İngilizce

then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called caiaphas,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hier kom die lydsaamheid van die heiliges te pas; hier is hulle wat die gebooie van god en die geloof in jesus bewaar.

İngilizce

here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna kom die dissipels van johannes na hom en sê: waarom vas ons en die fariseërs dikwels, maar u dissipels vas nie?

İngilizce

then came to him the disciples of john, saying, why do we and the pharisees fast oft, but thy disciples fast not?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as al hierdie dinge oor jou kom, die seën en die vloek wat ek jou voorgehou het, en jy dit ter harte neem onder al die nasies waarheen die here jou god jou verdryf het,

İngilizce

and it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which i have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the lord thy god hath driven thee,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe kom die gees vorentoe en gaan voor die aangesig van die here staan en sê: ek sal hom oorhaal. en die here vra hom: waarmee?

İngilizce

and there came forth a spirit, and stood before the lord, and said, i will persuade him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dan sal die here oor hulle verskyn, en soos weerlig sal sy pyl uitskiet; en die here here sal met die basuin blaas en intrek met die storms uit die suide.

İngilizce

and the lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the lord god shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

kom die kusiet juis aan; en die kusiet sê: my heer die koning moet die blye boodskap ontvang dat die here aan u vandag reg verskaf het teenoor almal wat teen u opgestaan het.

İngilizce

and, behold, cushi came; and cushi said, tidings, my lord the king: for the lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die heerlikheid van die líbanon sal na jou toe kom, die sipres, die plataan en die denneboom almal saam, om te versier die plek van my heiligdom; en ek sal die plek van my voete heerlik maak.

İngilizce

the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en in dié dag sal daar met 'n groot basuin geblaas word; dan sal kom die wat verlore is in die land assur en die wat verdryf is in egipteland, en hulle sal die here aanbid op die heilige berg in jerusalem.

İngilizce

and it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of assyria, and the outcasts in the land of egypt, and shall worship the lord in the holy mount at jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek is die alfa en die oméga, die begin en die einde, sê die here, wat is en wat was en wat kom, die almagtige.

İngilizce

i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop kom die profeet semája na rehábeam en die owerstes van juda wat vanweë sisak in jerusalem bymekaargekom het, en sê vir hulle: so spreek die here: júlle het my verlaat; daarom gee Ék julle ook oor in die hand van sisak.

İngilizce

then came shemaiah the prophet to rehoboam, and to the princes of judah, that were gathered together to jerusalem because of shishak, and said unto them, thus saith the lord, ye have forsaken me, and therefore have i also left you in the hand of shishak.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom verloor die wet sy krag, en die reg kom nooit meer te voorskyn nie; want die goddelose omsingel die regverdige, daarom kom die reg verdraaid te voorskyn.

İngilizce

therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

aan u, here, kom die geregtigheid toe, maar aan ons beskaming van die aangesig soos dit vandag is, aan die manne van juda en aan die inwoners van jerusalem en aan die hele israel, die wat naby en die wat ver is in al die lande waarheen u hulle verdryf het, oor hulle ontrou wat hulle teen u begaan het.

İngilizce

o lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of judah, and to the inhabitants of jerusalem, and unto all israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

om te weet dat jy te alle tye daar is vir my is al die versekering wat ek nodig het. jy is 'n vriend wat die moeite werd is om te hou tot die einde van die tyd, en ek is hier vir jou, maak nie saak wat oor ons pad kom nie. jy sal my beste vriend wees en die enigste een wat ek enigiets sal doen om gelukkig te maak. as almal oor my twyfel, gee jy duisend redes om my te verdedig. wanneer ek my donker dae in die gesig staar, is jy altyd daar. as ek in die middel van ongelukke is, sien ek hoe jy 'n hand uitsteek om my op te trek met 'n glimlag op jou gesig

İngilizce

knowing that you are there for me at all times is all the assurance i need. you are a friend worth keeping until the end of time, and i’m here for you, no matter what comes our way. you will be my best friend and the only one who i will do anything to make happy.when everyone has doubts about me, you give a thousand reasons to defend me. when i’m facing my dark days, you’re always there. when i am in the middle of mishaps, i see you lending out a hand to pull me up with a smile on your fac

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,955,370 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam