Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
arameërs
aramaeans
Son Güncelleme: 2020-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toe die arameërs dan sien dat hulle voor israel verslaan was, het hulle dig aaneengesluit.
and when the syrians saw that they were smitten before israel, they gathered themselves together.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en ná verloop van 'n jaar het bénhadad die arameërs gemonster en opgetrek na afek om teen israel te veg.
and it came to pass at the return of the year, that ben-hadad numbered the syrians, and went up to aphek, to fight against israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daarop het joab en die manskappe wat by hom was, nader gekom om teen die arameërs te veg, en hulle het vir hom gevlug.
and joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the syrians: and they fled before him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en dawid het naam gemaak toe hy, by sy terugkoms van die neerlaag van die arameërs, in die soutdal agttien duisend edomiete verslaan het.
and david gat him a name when he returned from smiting of the syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en die arameërs het in bendes uitgetrek en uit die land van israel 'n klein dogtertjie as gevangene weggevoer wat in diens van naäman se vrou gekom het.
and the syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of israel a little maid; and she waited on naaman's wife.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en die geveg het dié dag toegeneem, terwyl die koning hom staande hou in die strydwa teenoor die arameërs tot die aand toe; maar teen sononder het hy gesterwe.
and the battle increased that day: howbeit the king of israel stayed himself up in his chariot against the syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die arameërs van voor en die filistyne van agter, dat hulle israel met volle mond kan opeet. ondanks dit alles is sy toorn nie afgewend nie, maar sy hand is nog uitgestrek.
therefore the lord shall set up the adversaries of rezin against him, and join his enemies together;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en hulle was sewe dae lank teenoor mekaar gelaer; maar op die sewende dag het die geveg begin, en die kinders van israel het van die arameërs honderd duisend voetgangers op een dag verslaan.
and they pitched one over against the other seven days. and so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of israel slew of the syrians an hundred thousand footmen in one day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en hy het gesê: as die arameërs vir my te sterk word, dan moet jy my te hulp kom, en as die kinders van ammon vir jou te sterk word, sal ek jou te hulp kom.
be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our god: and let the lord do that which is good in his sight.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en hulle het agter hulle aan gegaan tot by die jordaan; en kyk, die hele pad was vol klere en voorwerpe wat die arameërs in hulle oorhaastige vlug weggegooi het. daarop draai die boodskappers om en deel dit aan die koning mee.
and they went after them unto jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the syrians had cast away in their haste. and the messengers returned, and told the king.
Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
Referans:
toe hulle aan die huis van dawid berig stuur met die woorde: die arameërs het op efraim toegesak! --het sy hart en die hart van sy volk gebewe soos die bome van die bos bewe voor die wind.
and it was told the house of david, saying, syria is confederate with ephraim. and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as ons sê: laat ons in die stad ingaan--aangesien daar hongersnood in die stad is--sal ons daar sterwe; en as ons hier bly, sal ons sterwe; kom dan nou en laat ons oorloop na die laer van die arameërs. as hulle ons laat lewe, dan bly ons lewe; en as hulle ons doodmaak, dan sterwe ons.
if we say, we will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. now therefore come, and let us fall unto the host of the syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: