Şunu aradınız:: die vleis raak kla (Afrikanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

English

Bilgi

Afrikaans

die vleis raak kla

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İngilizce

Bilgi

Afrikanca

en die vleis en die vel het hy buitekant die laer met vuur verbrand.

İngilizce

and the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

net die vleis met sy siel, met sy bloed, mag julle nie eet nie.

İngilizce

but flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar wat van die vleis en die brood oorbly, moet julle met vuur verbrand.

İngilizce

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dra baie hout aan, steek die vuur aan, maak gaar die vleis en roer die sous en laat die bene braai.

İngilizce

heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar die vleis van die bul en sy vel en sy mis moet jy buitekant die laer met vuur verbrand. dit is 'n sondoffer.

İngilizce

but the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

bly daar net vas by dat jy die bloed nie eet nie, want die bloed is die siel, en jy mag die siel nie saam met die vleis eet nie.

İngilizce

only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle moet die vleis in dieselfde nag eet, oor die vuur gebraai; saam met ongesuurde brode moet hulle dit met bitter kruie eet.

İngilizce

and they shall eat the meat that same night, roasted with fire, with unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

Son Güncelleme: 2015-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die vleis wat aan iets onreins raak, mag nie geëet word nie; met vuur moet dit verbrand word. maar wat verder die vleis betref elkeen wat rein is, mag vleis eet.

İngilizce

and the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

in een huis moet dit geëet word; jy mag niks van die vleis uit die huis buitentoe bring nie; en julle mag geen been daarvan breek nie.

İngilizce

in one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

İngilizce

whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as daar van die vleis van die wydingsoffer of van die brood tot die môre toe oorbly, moet jy wat oor is, met vuur verbrand; dit mag nie geëet word nie, want dit is heilig.

İngilizce

and if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die vleis was nog tussen hulle tande, voordat dit gekou was, toe die toorn van die here alreeds teen die volk ontvlam het, en die here het onder die volk 'n baie groot slagting teweeggebring.

İngilizce

and while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the lord was kindled against the people, and the lord smote the people with a very great plague.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom, so sê die here here: die wat deur julle verslaan is, wat julle daarin neergelê het, hulle is die vleis, en hierdie stad is die pot, maar júlle sal ek daar uitbring.

İngilizce

therefore thus saith the lord god; your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but i will bring you forth out of the midst of it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop steek die engel van die here die punt van die staf wat in sy hand was, uit en raak die vleis en die ongesuurde koeke aan; toe gaan daar vuur op uit die rots en verteer die vleis en die ongesuurde koeke. intussen het die engel van die here verdwyn uit sy oë.

İngilizce

then the angel of the lord put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. then the angel of the lord departed out of his sight.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en as iemand aan iets onreins raak, aan die onreinheid van 'n mens of aan 'n onrein dier of aan enige onrein verfoeisel, en dan eet van die vleis van die dankoffer wat die here toekom, dié siel moet uit sy volksgenote uitgeroei word.

İngilizce

moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the lord, even that soul shall be cut off from his people.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit was my vriende se verjaarsdag partytjie die 30 oktober saterdag en ons sukkel by haar huis en gaan dorp toe en koop vir haar koek en eet menz ete en vleis en slaai ons gaan die bestanddele koop by die winkel waarheen ons gaan koop six gun vir die vleis en koop water vir die doolhof maaltyd en koop rooi papier, swart papier, wortels en vir 'n drankie gaan ons 'n wyn koop en koek eet vir deasert en gelukkige verjaarsdag vir haar sing ek is lief vir my vriendin en ons is beste vriende

İngilizce

it was my friends birthday party on the 30 of october saturday and we are having itrouble at her home and go to town and buy her cake and eat menz meal and meat and salad we are goingoing to buy the ingredients at the shop we are going to buy six gun for the meat and buy water for the maze meal and buy red paper , black paper, carrots and for a drink we are going to buy a wine and eat cake for deasert and sing happy birthday to her i love my friend and we are bestfriends

Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,779,149,420 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam