İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
want ek het na 5 jaar teruggekom skool toe
how can you
Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ons het teruggekom van 'n partytjie in stralsund.
we'd returned from a party in stralsund.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
- het jy eindelik teruggekom? - ag vader, mallefille!
- are you ready now to face me?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
en ná verloop van veertig dae het hulle teruggekom van die land te verken.
and they returned from searching of the land after forty days.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
and he went from thence to mount carmel, and from thence he returned to samaria.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar aan salomo is meegedeel dat símeï uit jerusalem na gat weggegaan en teruggekom het.
and it was told solomon that shimei had gone from jerusalem to gath, and was come again.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het my vyande agtervolg en hulle verdelg en nie teruggekom voordat ek hulle vernietig het nie.
i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elke keer as hy hulle gedood het, het hulle na hom gevra en teruggekom en god gesoek;
when he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek het my vyande agtervolg en hulle ingehaal, en ek het nie teruggekom voordat ek hulle vernietig het nie.
i have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ook nie na jerusalem opgegaan na die wat voor my apostels was nie, maar na arabië vertrek en weer teruggekom na damaskus.
neither went i up to jerusalem to them which were apostles before me; but i went into arabia, and returned again unto damascus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en haar gees het teruggekom, en sy het onmiddellik opgestaan; en hy het beveel dat hulle haar iets te ete moes gee.
and her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en toe ek in jerusalem teruggekom het en besig was om in die tempel te bid, het ek in 'n verrukking van sinne gekom
and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy sê vir die losser: die stuk grond van ons broer eliméleg wil naómi, wat uit die veld van moab teruggekom het, verkoop.
and he said unto the kinsman, naomi, that is come again out of the country of moab, selleth a parcel of land, which was our brother elimelech's:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek sou gekies het om te skryf oor my oom, wat as soldaat oorsee werksaam was en onlangs ná vyf jaar teruggekom het, maar die opstel sou meer oor hom as ek gaan.
i would have chosen to write about my uncle,who had been employed as a soldier overseas and had come back recently after five years,however the essay would be more about him than me.
Son Güncelleme: 2024-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die dienaar, die opsigter oor die snyers, antwoord en sê: dit is die jong moabitiese vrou wat saam met naómi uit die veld van moab teruggekom het;
and the servant that was set over the reapers answered and said, it is the moabitish damsel that came back with naomi out of the country of moab:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en net toe jeróbeam, die seun van nebat, dit hoor--hy was in egipte waarheen hy vir koning salomo weggevlug het--het jeróbeam uit egipte teruggekom.
and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was in egypt, whither he had fled from the presence of solomon the king, heard it, that jeroboam returned out of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom het al die jode teruggekom uit al die plekke waarheen hulle verdryf was, en in die land juda na gedálja gekom, in mispa; en hulle het groot hoeveelhede wyn en somervrugte ingesamel.
even all the jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of judah, to gedaliah, unto mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarop het benjamin in dié tyd teruggekom; en hulle het die vroue wat hulle uit die vroue van jabes in gílead in die lewe behou het, aan hulle gegee, maar só was daar vir hulle nie genoeg nie.
and benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is die inwoners van die provinsie wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het, en teruggekom het na jerusalem en juda, elkeen na sy stad;
these are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away, and came again to jerusalem and to judah, every one unto his city;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eendag het zama by sy ouers gewoon, hy was eendag 'n stout seuntjie wat hy in die berge gaan speel het en hy het laat teruggekom, sy pa het hom gaan soek, zama het iets in die bos met groeiende oë gesien en dit was 'n koei, die pa het hom gevind
once upon a time zama lived with his parents,he was a naughty boy one day he went to play in the mountains and he came back late his father went to look for him,zama saw something in the bush with growing eyes and it was a cow, the father found him
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: