Şunu aradınız:: verantwoording (Afrikanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Spanish

Bilgi

Afrikaans

verantwoording

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İspanyolca

Bilgi

Afrikanca

my verantwoording aan die wat my beskuldig, is dít:

İspanyolca

Ésta es mi defensa contra cuantos me cuestionan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

hoor tog na my verantwoording, en luister na die aanvalle van my lippe.

İspanyolca

escuchad, pues, mi razonamiento y estad atentos a los argumentos de mis labios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

julle het gehoor dat aan die mense van die ou tyd gesê is: jy mag nie doodslaan nie, maar elkeen wat doodslaan, moet verantwoording doen voor die gereg.

İspanyolca

"habéis oído que fue dicho a los antiguos: no cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

maar heilig die here god in julle harte en wees altyd bereid om verantwoording te doen aan elkeen wat van julle rekenskap eis omtrent die hoop wat in julle is, met sagmoedigheid en vrees;

İspanyolca

más bien, santificad en vuestros corazones a cristo como señor y estad siempre listos para responder a todo el que os pida razón de la esperanza que hay en vosotros, pero hacedlo con mansedumbre y reverencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar ek sê vir julle dat elkeen wat vir sy broeder sonder rede kwaad is, verantwoording moet doen voor die gereg; en elkeen wat vir sy broeder sê: raka! moet verantwoording doen voor die groot raad; en elkeen wat sê: jou dwaas! moet verantwoording doen in die helse vuur.

İspanyolca

pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano será culpable en el juicio. cualquiera que le llama a su hermano 'necio' será culpable ante el sanedrín; y cualquiera que le llama 'fatuo' será expuesto al infierno de fuego

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,831,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam