İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daarna het koning ahasvéros 'n belasting op die land en op die kuslande van die see gelê.
och konung ahasveros tog skatt både av fastlandet och av öarna i havet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.
havsländernas alla inbyggare häpna över ditt öde, deras konungar stå rysande, med förfäran i sina ansikten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nou sal die kuslande sidder op die dag van jou val; en die kuslande wat aan die see is, sal verskrik word oor jou uiteinde.
nu förskräckas havsländerna på ditt falls dag, och öarna i havet förfäras vid din undergång.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom, eer die here in die lande van die son, op die kuslande van die see die naam van die here, die god van israel!
»Ären därför herren i österns bygder, även i havsländerna herrens, israels guds, namn.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veelkleurige fyn linne uit egipte was jou seil, om vir jou as vlag te dien; pers en purper stowwe uit die kuslande van elísa was jou hutbedekking.
ditt segel var av fint linne, med brokig vävnad från egypten, och det stod såsom ditt baner. mörkblått och purpurrött tyg från elisas öländer hade du till soltält.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van dedan was jou koopmans, baie kuslande die handelsgebied wat tot jou beskikking gestaan het; olifantstande en ebbehout het hulle aan jou as betaling gebring.
dedans söner drevo köpenskap med dig ja, många havsländer drevo handel i din tjänst; elfenben och ebenholts tillförde de dig såsom hyllningsgåvor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en in dié dag sal die here weer vir die tweede keer sy hand uitstrek, om die oorblyfsel van sy volk los te koop wat sal oorbly uit assirië en egipte en patros en kus en elam en sínear en hamat en uit die kuslande van die see;
och herren skall på den tiden ännu en gång räcka ut sin hand, för att förvärva åt sig kvarlevan av sitt folk, vad som har blivit räddat från assyrien, egypten, patros, etiopien, elam, sinear, hamat och havsländerna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so sê die here here aan tirus: sal die kuslande nie bewe van die geluid van jou val, as die gewondes kerm, as hulle 'n moord in jou aanrig nie?
så säger herren, herren till tyrus: sannerligen, vid dånet av ditt fall, när de slagna jämra sig, vid det att man dräper och mördar i dig, skola havsländerna bäva.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna sal hy sy aangesig wend na die kuslande en baie daarvan verower; maar 'n aanvoerder sal aan sy gesmaad 'n einde maak, ja, hy sal sy gesmaad op homself laat terugval.
därefter skall han vända sig mot öländerna och intaga många; men en härförare skall göra slut på hans smädelser, ja, låta hans smädelser vända tillbaka över honom själv.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: