İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
soos een wat onverskillig vuurpyle, dodelike pyle afskiet,
lik en rasande, som slungar ut brandpilar och skjuter och dödar,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daar is een wat onverskillig woorde uitspreek soos swaardsteke, maar die tong van die wyse is genesing.
mången talar i obetänksamhet ord som stinga likasom svärd, men de visas tunga är en läkedom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as jy jou vyand se esel onder sy pak sien lê, moet jy dit nie onverskillig aan hom oorlaat nie: jy moet dit sekerlik saam met hom aflaai.
om du ser din oväns åsna ligga dignad under sin börda, så skall du ingalunda lämna mannen ohulpen, utan hjälpa honom att lösa av bördan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar as haar man op die dag dat hy daarvan hoor, haar terughou, dan maak hy haar gelofte tot niet wat op haar rus, en ook wat onverskillig uitgespreek is, waardeur sy haarself verbind het; en die here sal haar dit vergewe.
och hennes man får höra därom, men icke säger något till henne därom samma dag han hör det, så skola hennes löften hava gällande kraft, och hennes förbindelser till återhållsamhet skola hava gällande kraft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of as iemand sweer terwyl hy onverskillig met die lippe praat om kwaad of goed te doen volgens alles wat 'n mens met 'n eed onverskillig kan praat en dit vir hom verborge was, maar hy dit te wete gekom het en skuldig is aan een van hierdie dinge;
eller om någon, utan att märka det, svär i obetänksamhet med sina läppar något, vare sig ont eller gott -- det må nu vara vad som helst som man kan svärja i obetänksamhet -- och sedan kommer till insikt därom och han så ådrager sig skuld i något av dessa stycken:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: