İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vermeerder my grootheid, en wend u om en troos my.
accrescerai la mia grandezza e tornerai a consolarmi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
want die naam van die here roep ek uit: gee grootheid aan onse god!
voglio proclamare il nome del signore: date gloria al nostro dio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
loof hom oor sy magtige dade, loof hom na die volheid van sy grootheid!
lodatelo per i suoi prodigi, lodatelo per la sua immensa grandezza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gimel. die here is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik.
grande è il signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy sal sterf deur gebrek aan tug, en deur die grootheid van sy dwaasheid sal hy dwaal.
egli morirà per mancanza di disciplina, si perderà per la sua grande stoltezza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wat vertrou op hulle vermoë en hulle beroem op die grootheid van hulle rykdom?
essi confidano nella loro forza, si vantano della loro grande ricchezza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en wat die uitnemende grootheid van sy krag is vir ons wat glo, na die werking van die krag van sy sterkte
e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi credenti secondo l'efficacia della sua forz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verhoor my, o here, want u goedertierenheid is goed; wend u tot my na die grootheid van u barmhartighede.
rispondimi, signore, benefica è la tua grazia; volgiti a me nella tua grande tenerezza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het skoon geword in sy grootheid, in die lengte van sy takke, omdat sy wortel by groot waters was.
era bello nella sua altezza e nell'ampiezza dei suoi rami, poiché la sua radice era presso grandi acque
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deur die grootheid van jou wysheid in jou koophandel het jy jou rykdom vermeerder, en jou hart het hoogmoedig geword deur jou rykdom;
con la tua grande accortezza e i tuoi traffici hai accresciuto le tue ricchezze e per le tue ricchezze si è inorgoglito il tuo cuore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mensekind, sê aan farao, die koning van egipte, en aan sy menigte: na wie lyk jy in jou grootheid?
«figlio dell'uomo, dì al faraone re d'egitto e alla moltitudine dei suoi sudditi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kyk, die man wat god nie tot sy toevlug gemaak het nie, maar vertrou het op die grootheid van sy rykdom, sterk was in sy begeerlikheid!
«ecco l'uomo che non ha posto in dio la sua difesa, ma confidava nella sua grande ricchezza e si faceva forte dei suoi crimini»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is u, o koning, wat groot en sterk geword het, wie se grootheid toegeneem het en reik tot aan die hemel en u heerskappy tot aan die einde van die aarde.
sei tu, re, che sei diventato grande e forte; la tua grandezza è cresciuta, è giunta al cielo e il tuo dominio si è esteso sino ai confini della terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en al die dade van sy mag en sterkte en die noukeurige berig oor die grootheid van mórdegai waartoe die koning hom verhoog het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van medië en persië nie?
quanto poi a tutti i fatti concernenti la potenza e il valore di mardocheo e quanto alla completa descrizione della sua grandezza e della sua elevazione da parte del re, sono cose scritte nel libro delle cronache dei re di media e di persia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as jy dan in jou hart sê: waarom het hierdie dinge my oorgekom? weens die grootheid van jou ongeregtigheid is jou slippe opgetel, het jou hakskene gely onder geweld.
se dirai in cuor tuo: «perché mi capita tutto ciò?». per l'enormità delle tue iniquità sono stati strappati i lembi della tua veste, il tuo corpo ha subìto violenza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek sal die goedertierenhede van die here prys, die roemryke dade van die here, ooreenkomstig alles wat die here aan ons bewys het, en die veelvuldige goedheid jeens die huis van israel wat hy aan hulle bewys het, na sy barmhartighede en na die grootheid van sy goedertierenhede.
voglio ricordare i benefici del signore, le glorie del signore, quanto egli ha fatto per noi. egli è grande in bontà per la casa di israele. egli ci trattò secondo il suo amore, secondo la grandezza della sua misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aan u, here, kom toe die grootheid en die mag en die heerlikheid en die roem en die majesteit, ja, alles in hemel en op aarde; aan u, here, kom toe die koningskap en die selfverhoging as hoof oor alles.
tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: