Şunu aradınız:: rohstoffkosten (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

rohstoffkosten

İspanyolca

costes de las materias primas

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

produktionskosten/rohstoffkosten

İspanyolca

costes de producción/coste de las materias primas

Son Güncelleme: 2015-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

produktions- und rohstoffkosten

İspanyolca

costes de producción y coste de las materias primas

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

a) anstieg der rohstoffkosten

İspanyolca

a) aumento de los costes de las materias primas

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

die rohstoffkosten stiegen im bezugszeitraum.

İspanyolca

se comprobó que los costes de las materias primas se habían incrementado durante el período considerado.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

höhere rohstoffkosten und weniger wettbewerb

İspanyolca

aumento del coste de la materia prima y falta de competencia

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

die rohstoffkosten können einen erheblichen teil der gesamtkosten ausmachen.

İspanyolca

el coste de las materias primas puede constituir una proporción considerable del coste total.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

die kommission prüfte die auswirkungen dieses rückgangs der rohstoffkosten auf die verkaufspreise.

İspanyolca

la comisión hizo un análisis de los efectos de la disminución de los costes de las materias primas en los precios de venta.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

(105) der anstieg der rohstoffkosten erfolgte andererseits ausschließlich im jahr 2005.

İspanyolca

(105) por otra parte, el aumento de los precios de la materia prima tuvo lugar exclusivamente en 2005.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

als weitere gründe werden auch gestiegene rohstoffkosten und der mangel an fachkräften angeführt33.

İspanyolca

cabe destacar asimismo un aumento de los costes de las materias primas y una escasez de mano de obra cualificada33.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

deshalb bot der indische ausführende hersteller eine indexierungsklausel an, die auf den rohstoffkosten beruhte.

İspanyolca

con el fin de resolver el problema, el productor exportador indio ofreció una cláusula de indexación basada en los costes de la materia prima.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

es wurde argumentiert, die preise der gedumpten einfuhren seien stärker gestiegen als die rohstoffkosten.

İspanyolca

se arguyó que los precios de las importaciones objeto de dumping aumentaron más que los costes de las materias primas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

derselbe taiwanische ausführende hersteller machte geltend, dass schrott von den rohstoffkosten abgezogen werden müsste.

İspanyolca

este mismo productor exportador taiwanés afirmó que la chatarra debería deducirse del coste de las materias primas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

(80) im Übrigen decken sich die rohstoffkosten mit den an der londoner metallbörse notierten rohaluminiumpreisen.

İspanyolca

(80) debe señalarse que los costes de las materias primas coinciden con los precios del aluminio bruto en la bolsa de metales de londres ("lme").

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

(116) im ungünstigsten fall entstehen den verwendern aufgrund der maßnahmen rohstoffkosten in höhe des mep, d.

İspanyolca

(116) en el peor de los casos, con la imposición de medidas el coste de la materia prima de los usuarios se fijará al nivel del pmi, es decir, al nivel de los costes reales de los productores más una ganancia razonable por su entrega en el mercado comunitario.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

(55) der trend der preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im bezugszeitraum entsprach dem trend der rohstoffkosten.

İspanyolca

(55) debe observarse que la tendencia de los precios de la industria comunitaria durante el período considerado siguió la del coste de la materia prima.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

die durchschnittlichen stückpreise sanken im bezugszeitraum um 11 %, was nicht dem anstieg der rohstoffkosten im selben zeitraum entsprach.

İspanyolca

los precios unitarios medios disminuyeron un 11 % en el período considerado, lo que no refleja el aumento de los costes de las materias primas en el mismo período.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

der anstieg der verkaufsstückpreise entsprach jenem der rohstoffkosten von 2001 bis zum uz, und die rentabilität und die roi verbesserten sich, blieben aber negativ im uz.

İspanyolca

los precios de venta unitarios aumentaron de manera paralela al coste de la materia prima entre 2001 y el período de investigación, la rentabilidad mejoró, pero se mantuvo en niveles negativos en el período de investigación, así como el rendimiento de las inversiones.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

- die kostenstruktur der chinesischen hersteller unterscheidet sich insbesondere hinsichtlich der arbeits- und der rohstoffkosten von jener der türkischen hersteller;

İspanyolca

- los productores chinos tienen una estructura de costes diferente, sobre todo en lo que se refiere al coste de la mano de obra y de las materias primas,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Almanca

der wirtschaftszweig der gemeinschaft führte an, er sei aufgrund des starken preisdrucks durch die gedumpten einfuhren nicht in der lage gewesen, den anstieg der rohstoffkosten an seine kunden weiterzugeben.

İspanyolca

la industria comunitaria asevera que no podía repercutir en sus consumidores el aumento de los precios de las materias primas, debido a la intensa presión sobre los precios ejercida por las importaciones objeto de dumping.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Linux2001

Daha iyi çeviri için
7,724,216,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam