Google'a Sor

Şunu aradınız:: programmplanungsunterlagen (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

Mithilfe der Programmplanungsunterlagen für die Fonds soll die duale Vorgehensweise der Gleichstellungspolitik propagieret und umgesetzt werden, einerseits durch spezifische Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung und andererseits durch sorgfältige Prüfung, wie sich andere Projekte und die Verwaltung der Fonds auf Männer und Frauen auswirken22.

İtalyanca

I documenti di programmazione dei Fondi devono promuovere e mettere in pratica il dualismo della politica di parità con misure specifiche che tendano a promuovere la parità e con un'attenta analisi del modo in cui gli altri progetti e la gestione dei fondi possono influenzare gli uomini e le donne22.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt halte ich die Vorabüberprüfung der Zusätzlichkeit, die der Verabschiedung der Programmplanungsunterlagen für 2000-2006 vorausgeht, für- ich sage das ganz objektiv- zufriedenstellend.

İtalyanca

Per il momento mi sembra che la verifica ex ante dell' addizionalità, che precede l' adozione dei documenti di programmazione per il periodo 2000-2006, sia in tutta obiettività soddisfacente.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Deshalb appelliere ich an die neuen Mitgliedstaaten, namentlich die Tschechische Republik, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um bei den vor kurzem fertig gestellten Programmplanungsunterlagen für den Zeitraum 2007-2013 den bürokratischen Aufwand für die Bewerber zu senken.

İtalyanca

Esorto pertanto i nuovi Stati membri, e in particolare la Repubblica ceca, a fare tutto il possibile per snellire gli adempimenti burocratici per i richiedenti in relazione ai documenti di programmazione recentemente elaborati per il periodo 2007-2013.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Auf der Basis der Zuweisungen für 2000-2006 (Ziele 1 und 2), die aus den Programmplanungsunterlagen der Mitgliedstaaten hervorgehen, wird der Anteil des EFRE an allen Investitionen in das Verkehrsnetz für den gesamten Zeitraum auf insgesamt 34,1 Mrd. EUR geschätzt, wobei sowohl Ausgaben für das transeuropäische Netz als auch Ausgaben, die nicht in Beziehung zum transeuropäischen Netz stehen, berücksichtigt sind.

İtalyanca

In base agli stanziamenti per il periodo 2000-2006 (Obiettivi 1 e 2), stabiliti nei documenti di programmazione degli Stati membri, si calcola che il totale degli stanziamenti del FESR per tutti i finanziamenti nei trasporti sia di 34,1 miliardi di euro per l'intero periodo, comprese le spese connesse e non connesse alla TEN-T.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Der Schwerpunkt der ESF-Programme lag auch 2006 auf der Unterstützung der Europäischen Beschäftigungsstrategie, insbesondere von Arbeitsmarktmaßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (31 % der Ausgaben) sowie von Maßnahmen in den Bereichen lebenslanges Lernen (27 %) und Chancengleichheit (6 %); der Anteil von Maßnahmen zur Förderung der unternehmerischen Initiative blieb dagegen konstant (19 %), war aber niedriger als in den Programmplanungsunterlagen vorgesehen (21 %).

İtalyanca

Gli investimenti dell'FSE nel 2006 hanno ancora una volta privilegiato il sostegno alla strategia europea in favore dell'occupazione e, segnatamente, le misure volte a migliorare l'impiegabilità sul mercato del lavoro (31% della spesa), l'apprendimento permanente (27%) e le pari opportunità (6%), mentre gli investimenti destinati a misure volte a promuovere lo spirito imprenditoriale sono rimasti stabili (19%) ma al di sotto del livello suggerito dai documenti di programmazione (21%).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Das ausdrückliche Ziel der EU-Aktionspläne zur Erhaltung der Biodiversität(28)ist, die Belange der biologischen Vielfalt in die Programmplanungsunterlagen für den Struktur- und Kohäsionsfonds und den Fonds zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums sowie anderer einschlägiger Programme für EU- und Drittländer einzubeziehen.

İtalyanca

Il testo dell’articolo fa riferimento all’usodegli strumenti comunitari esistenti, ma fino ad orai disposti dell’articolo 8 non sono stati attuati. Inoltre, l’interpretazione giuridica dell’articolo 8 puòessere importante per decidere quale modello disostegno finanziario consolidare nel futuro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Ich weise Sie darauf hin, daß diese Leitlinien nur für die Mitgliedstaaten gelten, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Programmplanungsunterlagen 2000-2006 durch die Kommission die nach der Habitat- und der Vogelrichtlinie zu schützenden Gebiete noch nicht benannt hatten.

İtalyanca

Richiamo l' attenzione sul fatto che gli orientamenti in questione si applicano solo agli Stati membri che, alla data di approvazione da parte della Commissione dei documenti di programmazione per il nuovo periodo 2000-2006, non hanno, o non avranno ancora comunicato i siti da proteggere, in applicazione delle direttive sugli habitat e sugli uccelli.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam