Google'a Sor

Şunu aradınız:: wertordnung (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

Wertordnung

İtalyanca

vale la pena regolamento

Son Güncelleme: 2016-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Kultur getragenen Wertordnung zu untersuchen".

İtalyanca

1) il ruolo della scuola nell'educazione alla sicurezza (ricerca della équipe olandese del Prof. Jongh)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

Eine solche Verengung widerspricht der christlich-ethischen Wertordnung.

İtalyanca

Tale restringimento è in contrasto con la scala dei valori etici cristiani.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

„Die Wertordnung steht auf dem Kopf", er klärte Kommissar De Clercq.

İtalyanca

Non ha senso continuare a far esistere la doppia imposizione ed è naturalmente necessaria l'armonizzazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

Die Freizügigkeit des Personenverkehrs steht also in der Wertordnung vor der Instituationalisierung des Binnenmarktes der Güter und Produkte.

İtalyanca

Bisogna prima di tutto incentivare il potenziale economico delle regioni più svantaggiate, come il mio paese.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Dies ist meines Erachtens bezeichnend für eine Wertordnung, der zufolge das kurzfristige Interesse einiger Industriekonzerne bei der artigen Beschlüssen ausschlaggebend ist.

İtalyanca

Come lo constata il relatore Köhler, le disparità regionali in seno alla Comunità non sono attenuate. In base ai metodi d'analisi della Commissione sono sempre le stesse regioni che prosperano e le regioni più povere si trovano sempre fra le ultime.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Information über Unfallverhütung schafft der Arbeitssioherheit den ihr angemessenen Platz in der betrieblichen Wertordnung und sorgt für eine wirksame Motivation im Verhalten der Betriebsangehörigen.

İtalyanca

- quattro riunioni dedicate più specialmente alla movimentazione manuale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Wo aber bekommen wir das Geld her. mit dem wir menschenwürdiges Leben nach unseren abendländischen Vorstellungen und in der Wertordnung unserer abendländischen Kultur ermöglichen können? Wo liest

İtalyanca

I lavoratori devono quindi codeterminare l'introduzione di nuove tecnologie e il controllo parlamentare di Eureka consentirà di verificare fra l'altro la serietà del nostro impegno di controllo democratico sulla tecnica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

J. Delors: Die Erweiterung hat mit den nordeuropäischen Ländern begonnen, weil sie unsere Wertordnung teilen und wirtschaftlich mit uns in Wettbewerb tre­ten konnten.

İtalyanca

Servizi di EUR­OP Mercato interno/Economia Economia/Piccole e medie imprese Ricerca/energia La società europea

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

In Ermangelung einer Harmonisierung auf Unionsebene in Bezug auf Glücksspiele ist es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, in diesem Bereich im Einklang mit ihrer eigenen Wertordnung zu beurteilen, wie die betroffenen Interessen zu schützen sind.

İtalyanca

In assenza di armonizzazione all’interno dell’Unione in materia di giochi d’azzardo, spetta ad ogni singolo Stato membro valutare, in tale settore, alla luce della propria scala di valori, come tutelare gli interessi in questione.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Nach der jedem Mitgliedstaat eigenen Wertordnung und im Hinblick auf den Ermessensspielraum, über den die Mitgliedstaaten verfügen, steht es einem Mitgliedstaat frei, die Veranstaltung von Glücksspielen zu beschränken und sie öffentlichen oder karitativen Einrichtungen anzuvertrauen.

İtalyanca

Secondo la scala di valori propria a ciascuno degli Stati membri, e tenuto conto del potere discrezionale di cui questi godono, uno Stato membro può, dunque, limitare lo sfruttamento del gioco d’azzardo riservandolo ad enti pubblici o caritativi.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Der Gerichtshof weist sodann darauf hin, dass die Regelung der Glücksspiele zu den Bereichen gehört, in denen beträchtliche sittliche, religiöse und kulturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, und dass in Ermangelung einer gemeinschaftlichen Harmonisierung die einzelnen Mitgliedstaaten im Einklang mit ihrer eigenen Wertordnung beurteilen müssen, welche Erfordernisse sich aus dem Schutz der betroffenen Interessen ergeben.

İtalyanca

La Corte ricorda inoltre che la disciplina dei giochi d’azzardo rientra nei settori in cui sussistono tra gli Stati membri divergenze considerevoli di ordine morale, religioso e culturale e, in assenza di armonizzazione comunitaria, ogni Stato membro deve valutare, alla luce della propria scala di valori, le esigenze che la tutela degli interessi in gioco implica.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Jedes Untermodell hat eine hierarchische Struktur, unter Berücksichtigung der geophysikalischen, ökologischen, technischen, wirtschaftlichen, institutionellen, sozio-politischen und human-biologischen Gegebenheiten so wie der kulturellen Wertordnung.

İtalyanca

Si è iniziato col sottoporre a circa 80 personalità (della politica, della fi nanza, dell'industria, della scienza, del le arti, della religione) di tutte le parti del mondo un questionario in cui era no definiti 48 problemi, ritenuti di rilevanza mondiale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

Wenn es aber unbestreitbar sei, daß Werte, die aufgrund ihrer Stellung in der Verfassung in einem Mitgliedstaat zur Gesamtheit der höchsten Werte gehörten, zu denen sich eine Nation feierlich bekenne, in den Bereich fielen, für den den Mitgliedstaaten ein Ermessensspielraum eingeräumt worden sei, von dem jeder Mitgliedstaat im Einklang mit seiner eigenen Wertordnung und in der von ihm gewählten Form Gebrauch mache, so sei es auch unbestreitbar, daß von diesem Ermessensspielraum unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit Gebrauch gemacht werden müsse.

İtalyanca

Ebbene, pur essendo pacifico che valori i quali rientrano, in uno Stato membro, considerato il loro posto nella costituzione, nel novero dei valori superiori cui una nazione dichiara solennemente di aderire, fanno parte del settore per il quale è stato riconosciuto agli Stati membri un potere discrezionale, potere che ogni Stato membro esercita secondo la propria scala di valori e nella forma da esso prescelta, tuttavia tale potere va esercitato tenendo presente il principio di proporzionalità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam