Şunu aradınız:: unverständigen (Almanca - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Afrikanca

Bilgi

Almanca

daß die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Afrikanca

om aan die eenvoudiges skranderheid te gee, aan die jongeling kennis en oorleg;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was die unverständigen gelüstet, tötet sie, und der ruchlosen glück bringt sie um.

Afrikanca

want hulle eie afkerigheid maak die eenvoudiges dood, en hulle eie sorgeloosheid rig die dwase te gronde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die unverständigen erben narrheit; aber es ist der klugen krone, vorsichtig handeln.

Afrikanca

die eenvoudiges verkry sotheid as 'n erfenis, maar die skranderes word met kennis gekroon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

merkt, ihr unverständigen, auf klugheit und, ihr toren, nehmt es zu herzen!

Afrikanca

leer tog skranderheid verstaan, eenvoudiges, en dwase, leer verstandigheid verstaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein kluger sieht das unglück und verbirgt sich; aber die unverständigen gehen hindurch und leiden schaden.

Afrikanca

as 'n skrandere die onheil sien, verberg hy hom; maar die eenvoudiges gaan verder, word gestraf.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lange wollt ihr unverständigen unverständig sein und die spötter lust zu spötterei und die ruchlosen die lehre hassen?

Afrikanca

hoe lank sal julle, eenvoudiges, die eenvoudigheid liefhê en die spotters lus hê om te spot en die dwase kennis haat?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.

Afrikanca

sy uitgang is van die einde van die hemel af, en sy omloop tot by die eindes daarvan, en niks is verborge vir sy hitte nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

o ihr unverständigen galater, wer hat euch bezaubert, daß ihr der wahrheit nicht gehorchet, welchen christus jesus vor die augen gemalt war, als wäre er unter euch gekreuzigt?

Afrikanca

o, onverstandige galásiërs, wie het julle betower om die waarheid nie gehoorsaam te wees nie, julle voor wie se oë jesus christus afgeskilder is as onder julle gekruisig?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre zweige werden vor dürre brechen, daß die weiber kommen und feuer damit machen werden; denn es ist ein unverständiges volk. darum wird sich auch ihrer nicht erbarmen, der sie gemacht hat; und der sie geschaffen hat, wird ihnen nicht gnädig sein.

Afrikanca

as sy takke verdor het, word hulle afgebreek; vroue kom en steek dit aan die brand; want dit is 'n volk sonder verstand. daarom sal hulle maker hom nie oor hulle ontferm nie en sal hulle formeerder aan hulle geen genade bewys nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,377,092,544 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam