İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und du wurdest zur beaufsichtigung hergebracht.
وتّم إحضارك إلى هنا للإشراف.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
euch die beaufsichtigung des bergwerks überlassen?
أتركك مسؤول عن المنجم ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaufsichtigung ist was für kinder wir sind junge erwachsene.
الإشراف أمر للأطفال، بينما نحنُ بالغين.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich bin völlig in der lage, ohne beaufsichtigung zu lesen...
بالتأكيد أستطيع القراءة دون مراقبة...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr neuer auftrag ist die beaufsichtigung des naqahdah-energieprogramms dort.
مهمتك الجديدة التي ستشرف عليها برنامج مولد الناكوداه الروسي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harold finchs maschine muss lernen, dass die menschheit beaufsichtigung braucht, kein verhätscheln.
على آلة (هارولد فينش) أن تتعلم أن البشرية في حاجة إلى إشراف وليس إلى تدليل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in briarcliff manor ist es nicht ungewöhnlich, dass sich patienten ohne beaufsichtigung, ohne stimulation stundenlang selber überlassen werden.
"في مصحة "بريكليف ليسَ غريباً أن تروا مرضى متروكين لوحدهم دونَ إشراف, دونَ تحفيز, لساعات طويلة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und das war der fehler, denn es stellte sich heraus... dass die aufsichtsrechtliche regulierung und beaufsichtigung... in island nicht stabil war...
ثم تبين أن هذا الاعتقاد خطأ فالتنظيم المتعقل و الأشراف لم يكونا بالقوة الكافية فى أيسلندا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wirtschaft hat sich der finanziellen liberalisierung angepasst... während die aufsichtsrechtliche regulierung und beaufsichtigung... generell ziemlich solide ist."
و لقد تم أعداد الاقتصاد لتحرير التمويل بينما التنظيم المتعقل و الأشراف ذوى سيطرة قوية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der sicherheitsrat bekundet seine besorgnis darüber, dass die strukturen der unabhängigen wahlkommission und die örtlichen büros der nationalen kommission für die beaufsichtigung der identifizierung noch nicht im gesamten land eingerichtet worden sind.
”ويعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء عدم نشر هياكل اللجنة الانتخابية المستقلة في كافة أنحاء البلد، وكذلك المكاتب المحلية للجنة الوطنية المعنية بالإشراف على عملية تحديد الهوية.
13. begrüßt die fortschritte bei der durchführung des plans zur reform der haitianischen nationalpolizei und ersucht die minustah, der regierung haitis im einklang mit ihrem mandat auch weiterhin bei der reform und umstrukturierung der haitianischen nationalpolizei behilflich zu sein, namentlich indem sie die Überwachung, beaufsichtigung, schulung und Überprüfung aller polizeikräfte und die stärkung der institutionellen kapazitäten stärker vorantreibt;
13 - يرحب بالتقدم في تنفيذ خطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية، ويطلب إلى البعثة أن تواصل، وفقا لولايتها، مساعدة حكومة هايتي في إصلاح وإعادة تشكيل الشرطة الوطنية الهايتية، بوسائل منها زيادة الزخم المحرك لعملية الرصد والتوجيه والتدريب والفرز المتعلقة بجميع أفراد الشرطة، وتعزيز القدرات المؤسسية؛