İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unverkennbare lache.
-صح
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine unverkennbare farbe.
طيف معروف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
möglicherweise 22 unverkennbare komponenten.
-لنفس القاتل. إثنان و عشرون -محتوى دلالي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man hätte kratzer, verbiegungen und unverkennbare anzeichen festgestellt.
أو خدوش أو علامات أو تقويس تشيرإلىمكاناقتلاعه.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es gibt da eine unverkennbare parallele zwischen ihnen und isebel, mason.
ثمة تشابه محتوم فيما بينك والملكة (جيزيبل) (ميسون)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben 22 unverkennbare komponenten. alle passen auf ein und den selben killer.
لدينا 22 دلالة كلها تعزى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicht zu anfang, aber im angesicht des todes zeigen sie eine unverkennbare erleichterung.
كم هو بسيط ان تجعل الأمور تجري في مجاريها, ولقد رأوا-- في آخر جزء من ثواني حياتهم, لقد رأوا حقيقتهم الفعليه,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monatelang gab das verschwinden des kindes rätsel auf, die einzige spur brachte der unverkennbare, weiße teddybär.
على مدى شهور , كان الاختفاء كالغز و الميزه الوحيده للتعرف عليها دبها اللعبه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so betrunken, dass seine sprache eine unverkennbare Ähnlichkeit war zu... jabba dem hutten aus rückkehr der jediritter hatte.
ثملٌ جدًّا لرجة حديثه قريبٌ بشكل غريب لـذلك (جابا ذا هوت) من فيلم عودة الـ(جيداي).
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die vereinten nationen müssen sicherstellen, dass ihr informationsmaterial und die entsprechenden aktivitäten die gewünschte wirkung erzielen und ein effektvolles mittel darstellen, um die unverkennbare stimme der organisation in der gesamten welt zu gehör zu bringen.
فعلى الأمم المتحدة أن تكفل أن تحقق موادها وأنشطتها الإعلامية الأثر المرغوب، وأن تكون بمثابة وسيلة ناجعة لإيصال صوت المنظمة المميز إلى العالم كافة.