İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zentner? mehrere tonnen!
الأطنان!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was wiegst du, 3.5 zentner?
اللعنة كم هو وزنك 350؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die masseuse wog etwa dreieinhalb zentner!
- الوزن يشبه 3000 دولار -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cesarì, wie viele zentner zement?
كم من الخرسان إستلزم ذلك؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine 10-zentner-bombe wäre besser.
يَجِبُ عليه أَنْ يرَمي 10 أطَنِّان من القنابل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-"sie" wiegt 4 zentner, heißt hector.
.. "إنها شخص سمين إسمه " هيكتور حسناً ..
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
das webeopfer aber des erzes war siebzig zentner zweitausendvierhundert lot.
ونحاس التقدمة سبعون وزنة والفان واربع مئة شاقل.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der mann, der 16 zentner kohlen ausgeliefert hat, verdient ein bier.
الرجــل الذي سـلّم 1600 حمـولة "فحـم يستحقّ شـراب "باينت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und hiram hatte gesandt dem könig salomo hundertzwanzig zentner gold.
وارسل حيرام للملك مئة وعشرين وزنة ذهب
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also nochmal, wir haben einen kerl, der über zwei zentner wiegt.
...مجدداً، لدينا رجل عالي الشأن تم إلقاؤه على الحائط بعنف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darum nehmt von ihm den zentner und gebt es dem, der zehn zentner hat.
فخذوا منه الوزنة واعطوها للذي له العشر وزنات.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so was kriegen sie heute nicht mehr. mein vater hinterließ uns einen zentner.
لن ترى مثلها بعد الآن والدى تركها لنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des goldes aber, das salomo in einem jahr bekam, war am gewicht sechshundertsechsundsechzig zentner,
وكان وزن الذهب الذي اتى سليمان في سنة واحدة ست مئة وستا وستين وزنة ذهب.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und fürchtete mich, ging hin und verbarg deinen zentner in die erde. siehe, da hast du das deine.
فخفت ومضيت واخفيت وزنتك في الارض. هوذا الذي لك.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kriegst du sechs cent für jeden zentner, der geladen und gelöscht wird, ohne dass du selbst einen finger rührst.
الراتب هو 6 سنتات عن كل كيلوغرام بضائع تدخل او تخرج 50 ولن يكون عليك ان تعمل مطلقا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und gaben zum amt im hause gottes fünftausend zentner gold und zehntausend goldgulden und zehntausend zentner silber, achtzehntausend zentner erz und hundertausend zentner eisen.
واعطوا لخدمة بيت الله خمسة آلاف وزنة وعشرة آلاف درهم من الذهب وعشرة آلاف وزنة من الفضة وثمانية عشر الف وزنة من النحاس ومئة الف وزنة من الحديد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und einem gab er fünf zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem vermögen, und zog bald hinweg.
فاعطى واحدا خمس وزنات وآخر وزنتين وآخر وزنة. كل واحد على قدر طاقته. وسافر للوقت.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles gold, das verarbeitet ist in diesem ganzen werk des heiligtums, das zum webeopfer gegeben ward, ist neunundzwanzig zentner siebenhundertunddreißig lot nach dem lot des heiligtums.
كل الذهب المصنوع للعمل في جميع عمل المقدس. وهو ذهب التقدمة. تسع وعشرون وزنه وسبع مئة شاقل وثلاثون شاقلا بشاقل المقدس.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ein großer hagel, wie ein zentner, fiel vom himmel auf die menschen; und die menschen lästerten gott über die plage des hagels, denn seine plage war sehr groß.
وبرد عظيم نحو ثقل وزنة نزل من السماء على الناس فجدّف الناس على الله من ضربة البرد لان ضربته عظيمة جدا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und es kam phul, der könig von assyrien, ins land. und menahem gab dem phul tausend zentner silber, daß er's mit ihm hielte und befestigte ihm das königreich.
فجاء فول ملك اشور على الارض فاعطى منحيم لفول الف وزنة من الفضة لتكون يداه معه ليثبت المملكة في يده.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: