Şunu aradınız:: nein ich doch nicht (Almanca - Arnavutça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Arnavutça

Bilgi

Almanca

ich doch nicht.

Arnavutça

jo s'të kam qëlluar.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich doch nicht.

Arnavutça

ti më qëllove i pari.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich doch nicht.

Arnavutça

Çfarë? unë? jo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, ich hab' doch nicht...

Arnavutça

ta spjegoj..nuk po kuptoni..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, doch nicht.

Arnavutça

jo, jo vërtet.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich doch nicht!

Arnavutça

unë nuk jam gay.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, doch nicht!

Arnavutça

mendoj se jo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- ich doch nicht!

Arnavutça

s'do ta bëj!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, ich denke doch, nicht.

Arnavutça

qe i ta coje ne treg per bleresin me te mire.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mach ich doch nicht.

Arnavutça

nuk e bëra.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hab ich doch nicht.

Arnavutça

unë nuk të lash vetëm.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weiß ich doch nicht.

Arnavutça

- nuk e di!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

weiß ich doch nicht.

Arnavutça

si dreqin duhet ta di unë?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nein, paul doch nicht.

Arnavutça

jo, në asnjë mënyrë.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

-weiß ich doch nicht.

Arnavutça

si mund ta di unë?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- weiß ich doch nicht.

Arnavutça

nuk e di, zotëri.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den esse ich doch nicht.

Arnavutça

- jo, mos, nuk e ha dot.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich schnurre doch nicht.

Arnavutça

qfare? une nuk gerrhas.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wir doch nicht.

Arnavutça

ne s'jemi definitivisht ata djemë.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der doch nicht.

Arnavutça

jo ai, unë.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam