İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und übervolle schalen.
dhe kupa të plota.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle schalen und suppenschüsseln müssen im hof bleiben.
gjithë ju të rinjtë duhet të sillni pjata e lugë për vete.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern.
ata do të jenë të shërbyer me enë e gota prej ari.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie bauten ihre schalen aus dem im meer gelösten kohlendioxid der luft.
ato formuan guaska duke bashkëpunuar me karbonin e tretur në oqean.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geht hin und gießt aus die sieben schalen des zornes gottes auf die erde!
"'shkoni rrugës suaj dhe derdhni shishet e zemërimit të zotit mbi tokën."'
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(katie) wir töpfern schalen, aber meine sieht wie ein aschenbecher aus.
-apo?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und trinkt wein aus den schalen und salbt euch mit balsam und bekümmert euch nicht um den schaden josephs.
pinë verë në kupa të gjëra dhe lyhen me vajrat më të mira, por nuk trishtohen për shkatërrimin e jozefit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern. und darin ist das, was die seelen begehren und die augen genießen.
atyre u shërbejnë me enë e gastare nga ari, aty do të kenë çka t’u dëshirojnë shpirti dhe t’u kënaqet syri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und eines der vier tiere gab den sieben engeln sieben goldene schalen voll zorns gottes, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit.
një nga të katër qeniet e gjalla u dha të shtatë engjëjve shtatë kupa ari, plot me zemërimi i perëndisë, që rron në shekuj të shekujve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sollst auch aus feinem golde seine schüsseln und löffel machen, seine kannen und schalen, darin man das trankopfer darbringe.
do të përgatisësh edhe pjatat e tij, gotat e tij, kupat e tij dhe filxhanët e tij me të cilët bëhen libacionet; dhe do t'i bësh me ar safi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern. und darin ist das, was die seelen begehren und die augen genießen. und ihr bleibt darin ewig.
ata do të jenë të shërbyer me pjata dhe gota prej ari; aty (në xhennet) do të ketë çka t’u dojë shpirti, dhe me çka kënaqet syri, në te do të qëndrojnë përgjithmonë.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du sollst auch einen leuchter von feinem, getriebenem golde machen; daran soll der schaft mit röhren, schalen, knäufen und blumen sein.
do të përgatisësh një shandan prej ari safi; shandani, këmba dhe trungu i tij do të punohen me çekiç; kupat, mollët dhe lulet e tij do të jenë një copë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist die einweihung des altars zur zeit, da er gesalbt ward, dazu die fürsten israels opferten diese zwölf silbernen schüsseln, zwölf silberne schalen, zwölf goldene löffel,
këto ishin dhuratat për kushtimin e altarit që u bënë nga prijësit e izraelit kur altari u vajos: dymbëdhjetë pjata argjendi, dymbëdhjetë legena argjendi, dymbëdhjetë kupa ari;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dazu schalen, messer, becken, löffel und pfannen von lauterem gold. auch waren die angeln an der tür am hause inwendig, im allerheiligsten, und an der tür des hauses des tempels golden.
kupat, thikat, vazot e mëdha, lugët dhe mangallët prej ari të kulluar; dhe menteshat prej ari të portave të shtëpisë së brendshme (domethënë të vendit shumë të shenjtë) dhe portat në hyrje të vetë tempullit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die schale und das herz und die seele zu essen
ta ha loqken
Son Güncelleme: 2019-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: