Şunu aradınız:: möge gott euch beschützen (Almanca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Bosnian

Bilgi

German

möge gott euch beschützen

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Boşnakça

Bilgi

Almanca

möge gott euch beistehen!

Boşnakça

neka bog bude naš zastupnik.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- möge gott euch uns erhalten!

Boşnakça

veliko je zadovoljstvo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- sofern gott euch entbehren kann.

Boşnakça

ako te bog postedi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vergesst nie, dass gott euch liebt.

Boşnakça

ne ikada zaboraviti da je bog vas voli,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn nicht... dann möge gott euch gnädig sein.

Boşnakça

blagosloven bio.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

schaufeit sie mit den händen, die gott euch gab.

Boşnakça

kopajte rupe rukama koje vam je bog dao.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und möge gott euch helfen, meine tochter zurückzubringen.

Boşnakça

i mogu vam bog pomogne vratiti svoju kcer.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ist irgendwo da draußen, um das tal zu beschützen.

Boşnakça

zauzet je. Štiti dolinu!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr werdet dieses opfer erbringen, weil gott euch dafür auserwählt hat.

Boşnakça

za ovo zrtvovanje, bog je izabrao vas, kao zrtveno jagnje.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wie eine büroklammer, muss gott euch biegen und formen und euch geradlinig machen.

Boşnakça

i baš kao spajalicu, bog mora da vas savije i oblikuje i napravi vas....ispravnim.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mögen die götter euch behüten.

Boşnakça

blagoslov svima.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mein kind, wir werden jetzt darum bitten, dass gott euch beiden seinen segen gibt.

Boşnakça

jos uvek ga nema "kasni, ali siguran sam da ce doci"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wenn der gütige gott euch so sehr liebt, dann sorge ich dafür, dass ihr seine liebe auch verdient.

Boşnakça

lijepo spavaj slatki bog te voli .a jaću te načiniti da te zauvijek voli

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

brecht lhr eurer wort, dann wird keine römische legion, keine päpstliche armee und kein gott euch beschützen können.

Boşnakça

ako je ne ispunite ni jedna rimska legija, ni ljudska vojska, ni sam bog neće vas zaštiti.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mögen die götter euch das gleiche tun, könig horik.

Boşnakça

neka isto učine i tebi, kralju horik.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr wollt, dass die götter euch bemerken, richtig?

Boşnakça

zelis da te bogovi primijete, zar ne?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"seid aber untereinander freundlich, herzlich und vergebet einer dem andern, gleichwie gott euch auch vergeben hat in christo."

Boşnakça

"i biti ijubazni jedni prema drugima, mekog srca, oprashtati jedni drugima bash kao shto nama krist oprashta".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ihr solltet euch schämen, dass ihr eurer frau nicht getraut habt, trotz der wonnen und freuden, die sie euch gebracht hat, und der tatsache, dass ein gott euch auserwählt hat, um euch zu besuchen.

Boşnakça

trebaš se stidjeti jer nisi vjerovao svojoj supruzi, unatoc svemu što ti je dala, a i tomu što je bog odabrao vas od sviju nas, da vas posjeti.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,369,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam