İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und etliche, die dabeistanden, da sie es hörten, sprachen sie: siehe er ruft den elia.
И на деветия час Исус извика със силен глас: "Елои, Елои, Лама Савахтани?" което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und die magd sah ihn und hob abermals an, zu sagen denen, die dabeistanden: dieser ist deren einer.
Но слугинята го видя и пак почна да казва на стоящите там: Тоя е от тях.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und er sprach zu denen, die dabeistanden: nehmt das pfund von ihm und gebt es dem, der zehn pfund hat.
И рече на предстоящите: Вземете от него мнасата и дайте я на този, който има десетте мнаси,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als er aber solches redete, gab der diener einer, die dabeistanden, jesu einen backenstreich und sprach: sollst du dem hohenpriester also antworten?
Исус отговори: Животът си ли за Мене ще дадеш? Истина, истина ти казвам, петелът няма да е пропял преди да си се отрекъл три пъти от Мене. ГЛАВА 14
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als man ihn aber mit riemen anband, sprach paulus zu dem hauptmann der dabeistand: ist's auch recht bei euch, einen römischen menschen ohne urteil und recht zu geißeln?
Тогава хилядникът се приближи и му рече: Кажи ми, римлянин ли си ти? А той каза: римлянин.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: